[翻譯] 日本怪談*2:從天而降的半透明物體/橘光

作者: argus0606 (花惹發)   2018-02-28 13:10:38
為了配合中文語感會稍做修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
作者: qazwss811116 (猴大人)   2018-02-28 13:15:00
想到伊藤潤二一篇 吃蜜的故事
作者: opmina (夢遊吉他)   2018-02-28 13:24:00
第二篇,是被外星人綁架了?!
作者: Hertz52 (52赫茲)   2018-02-28 13:36:00
神隱
作者: groene (Groene)   2018-02-28 14:10:00
橘色好神秘哦
作者: elFishYu (我是小魚)   2018-02-28 14:38:00
第一篇感覺被砸到會超痛
作者: Sing0703 (處處留情畜畜禽)   2018-02-28 15:32:00
第一個中獎就直接骨折了吧!
作者: ikea21 (宜家貳壹)   2018-02-28 15:54:00
外星人忘記把大家的記憶消除了
作者: Birdy (是是是)   2018-02-28 16:59:00
我好喜歡這種詭異感。 事情好像不一定都有解答,好真實
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2018-02-28 17:25:00
第一個被打到會變成2D
作者: naya7415963 (稻草魚)   2018-02-28 17:27:00
第二個的閃光絕對是被消除記憶了吧,說不定被外星人抓去拯救地球了
作者: Segal (Dino)   2018-02-28 18:01:00
第一篇是MIB裡的球球跑出來玩了?
作者: LonyIce (小龍)   2018-02-28 18:02:00
第一篇吃飯時一直都很麻煩吧...
作者: moccabranco   2018-02-28 18:29:00
如果是經驗的話就會被噓吧
作者: sardonyx10 (KeepCalm)   2018-02-28 18:44:00
一直在找 日本怪談*2 的註釋2在哪現在才發現那可能是x2 的意思? 我還想說為何這個譯者連標題都要註釋,到底是有多嚴謹
作者: FlamingJune (燃燒的六月)   2018-02-28 20:28:00
第二篇讓我想起蟲師的殘紅
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2018-02-28 20:50:00
第一篇應該是遇到庫洛牌了
作者: ttcml (三三)   2018-02-28 20:56:00
想到藤和艾莉歐
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2018-02-28 23:41:00
連標題都要註釋是要解釋日本怪談的歷史嗎?XD
作者: sensenhappy (山人)   2018-03-01 00:04:00
想到伊藤潤二吃蜜+1
作者: rikoriko (喵喵喵)   2018-03-01 00:52:00
還好不是綠光XD
作者: Angel851014 (Hsin)   2018-03-01 02:16:00
推推
作者: nanamihsu (金害)   2018-03-01 03:03:00
原來外星的光是橘色的
作者: yangnana (娜娜)   2018-03-01 03:55:00
原來是X2 剛剛一直找不到1...
作者: myeternal (chalge)   2018-03-01 04:04:00
第二篇很酷欸
作者: captainmm (captain)   2018-03-01 06:43:00
我以為夕方是日落前後 不過日本很大 四季日落時間應該差很多
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2018-03-01 13:36:00
原來是x2啊XD 剛剛一直在找註釋+1謝謝翻譯
作者: Ibe (Dreamy)   2018-03-01 16:31:00
喜歡這兩篇,謝謝翻譯。
作者: jamz (睡不飽..ˊˋ)   2018-03-03 10:23:00
第一篇是冰雹嗎?
作者: bioniclezx (斷罪者青炎)   2018-03-03 19:04:00
反正當成創作文也沒差,就看個故事
作者: tp6mp4m3 (小沃)   2018-03-04 14:17:00
第一篇想到霍爾的卡西法
作者: penguin01 (阿德莉)   2018-03-08 19:28:00
15樓超可愛XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com