Re: [經驗] 爺爺的經驗

作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2019-07-21 01:39:01
※ 引述《mshuang (竹碳烏龍)》之銘言:
: 這個故事其實沒甚麼飄點,只是發個爺爺當年的經歷回憶一下
: 先說啦我個人沒有遇過甚麼奇怪的事情,或者說遇過可是就是互相尊敬
: 就當這樣讓他過了,最多就是一些巧合,比如去泰國玩好像泰國皇太后
: 過世,去新加坡玩新加坡總統太太過世,去大陸玩來個甚麼毒鼠強這樣
: 如果講到新竹哪邊比較恐怖很多人會說雞蛋面,有的人會說金山寺,也
: 有人會說實小後面那條路,基本上就是實驗中學那一帶,像當年實小就
: 有女學生玩跳繩掛掉的,印象最深的是當年面對大門左手邊那帶,幾百
: 個學生和老師在那邊準備放學要上交通車,然後女廁所發出尖叫女同學
: 昏倒這樣,幾百人全部傻在那邊(挺好玩的),其實我個人是覺得還好,
: 雖然有那麼多傳說,但是當年我老爸在園區為台GG賣肝的時候就跟同事
: 賭趕不趕半夜開車走那邊回家,於是強者我老爸就開車從那邊回去了,
: 輸錢的同事不甘心的問,為甚麼你敢走?
: 老爸回答:我家祖先著那邊的一大堆,要敢鬧就比看看看誰人多(你是
: 工程師不是黑社會好嗎!冏)
: 所以對我們來說比較危險的不是那個地方,反而是現在的新竹公道五那
: 一帶,根據記憶那一帶有兩名警察被殺三名警察自殺,往遠走點就是火
: 車事故那邊死了三十個,在進一點沿警察自殺的那條路走會走到李長龍
: 化工那邊也因為火車事故有不少人過世過世,今天的故事就是李長龍化
: 工那個平交道的故事
: 註:時過境遷這是20-30年前的事情,現在前面講的東西很多都拆除了
: 在那個年代,沒有保全,監視攝影機也不多,一些機關晚間為避免宵小
: ,除了請警察巡邏之外,就是由人員值夜,值夜就是大家輪通常是一個
: 也有聽過兩個的,那我爺爺的習慣就是值夜先在單位過夜,隔日清晨四
: 五點時起床反家洗澡吃早餐在上班,從228以後只要值夜都是這樣數十年
: 如一日
: 那天記得是個冬日的清晨,天還是很黑,他老人家還是如同往日的作習
: 關好農會辦公室,沿著那條有警察自殺的路回家,天很黑期的很慢,漸
: 漸的他通過了平交道,這時他看到了旁邊有一個人型的黑影,正背對他
: 沿路邊慢慢的往前,在燈光照射下那是一個沒有頭的人型,如果那是一
: 個人的話,當然活到這把歲數了甚麼沒遇過,他老人家還是穩穩的向前
: 行,就當作自己看錯,指是越騎越想越不對勁,於是他又回頭到平交道
: 那邊在轉回在看一次,確定一個黑色沒頭的人形在往前移動
: (正常人不會有人回頭吧.....)
: 然後他老人家就默默的回家了,回到家後坐在椅子上越想越不對勁,回
: 房拿出那把號稱當年當兵養馬遇到魔神仔時大戰過的木刀(日本兵可以帶
: 木刀??),又騎上摩托車出門了
: 事後如何不知道,我只知道當年那把刀又新增了不少傷痕
幫翻譯
作者祖父三十年前在新竹農會光華服務處服務
當時會由第二天上班的職員輪班值夜
祖父當晚值夜
清晨時決定回家梳洗用過早餐後再返回農會上班
路線是
農會>中華路>左轉公道五路>左轉水源街>直行接千甲路>經過平交道>返家
穿越平交道之前 看到了一個無頭黑影
於是穿回平交道再看一次確認是無頭黑影
確認後返家梳洗吃飯
帶了一把受日本徵召參與太平洋戰爭時的防身木刀 騎車回農會
回農會後發現木刀上有很多傷痕
作者: planky (AJ)   2019-07-25 09:43:00
淦 超神
作者: VeraWesley (討厭薄荷糖)   2019-07-21 02:00:00
感謝翻譯
作者: vera575 (vera575)   2019-07-21 02:22:00
原來是這樣啊......
作者: cynthia0620 (cynthia)   2019-07-21 02:38:00
推翻譯 原來不是只有我看不懂推翻譯 原來不是只有我看不懂
作者: Funny0905 (天氣晴朗,心情清爽)   2019-07-21 03:47:00
推翻譯,清楚多了。
作者: Slacker2017 (Slacker2017)   2019-07-21 11:08:00
這次終於看懂了
作者: stupider45 (愚者)   2019-07-21 11:09:00
沒想到中文也要翻譯……
作者: api0038 (api0038)   2019-07-21 12:40:00
推翻譯
作者: dy20410   2019-07-21 12:43:00
感謝翻譯
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2019-07-21 13:10:00
啊還以為是爺爺帶刀回去砍鬼,感謝翻譯
作者: augustues   2019-07-21 14:00:00
原原po那篇一堆廢話 毫無媽佛點 您還浪費時間幫這文翻譯
作者: cys110911 (CYS)   2019-07-21 14:50:00
辛苦你了
作者: lj7168 (出頭天)   2019-07-21 17:40:00
原文真的不知所云的自誇
作者: allenX   2019-07-21 18:36:00
刀撞到機車啦
作者: saypeace (:)))))   2019-07-21 19:17:00
推翻譯 原來不是只有我看不懂+1
作者: sapphirairis (sapphirairis)   2019-07-21 21:43:00
推翻譯 看不懂這篇讓我覺得很媽佛 明明都是中文字每個字都看得懂 卻讀不出意思...
作者: xchachi (可樂花)   2019-07-21 23:11:00
原po是嗑了什麼?
作者: ulaccc (小堤)   2019-07-21 23:56:00
傻眼.......... 這翻譯有點神
作者: eherofang (ehero)   2019-07-22 00:19:00
原文講話抓不到重點 沒意義的一直補充說明
作者: angelicmiss (羽魚)   2019-07-22 05:39:00
推翻譯~
作者: bambibaby (小蜜桃)   2019-07-22 09:08:00
厲害
作者: lamdy (小非)   2019-07-22 16:57:00
是木刀多了一些傷痕,不是有傷痕,要翻譯也要翻對吧
作者: avatarfala   2019-07-22 20:11:00
我覺得應該是回家後,拿起神魔大戰用過的木刀去砍鬼了。增加的傷痕是和鬼打架時留下來的。
作者: leherisson (soph)   2019-07-23 01:11:00
推翻譯
作者: uugghhkk   2019-07-23 04:36:00
原文真的不知所云
作者: ffg551   2019-07-23 08:05:00
推翻譯
作者: adminc (alf chou)   2019-07-23 13:01:00
淚推翻譯,原文太艱澀難懂了
作者: v99026 (三杯九層塔企鵝)   2019-07-26 07:37:00
帶木刀的機車騎士……不就是阿銀嗎?(重點誤)
作者: ct5321 (child)   2019-07-26 16:20:00
推中翻中
作者: bonbon77 (緣)   2019-07-26 20:00:00
翻譯後覺得比較有marvel感
作者: yongguo (麵包君)   2019-08-01 12:05:00
推翻譯XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com