[翻譯] Nosleep-為什麼看不見跟著我們的東西?

作者: WeinoVi (言颿)   2022-03-25 14:33:33
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/tjb6kr
原文標題:Why can't we see what's following us?
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2022-03-25 14:52:00
天哪……
作者: Birdy (是是是)   2022-03-25 15:18:00
"我不想讓你害怕"然後什麼屁都不講的人最討厭
作者: Nokia7500P (草)   2022-03-25 16:42:00
原來是...看守靈魂寶石的那位(咦)
作者: Birdy (是是是)   2022-03-25 19:12:00
三樓好有道理!
作者: byebyecell (飲鴆止渴)   2022-03-25 19:21:00
作者: Electricfish   2022-03-25 19:49:00
推翻譯
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2022-03-25 23:10:00
作者: however1109 (however)   2022-03-25 23:55:00
感謝翻譯!
作者: Sacral (S君)   2022-03-26 01:23:00
感謝翻譯
作者: greensdream (放棄)   2022-03-26 20:51:00
保健室人體模型?
作者: sukinoneko (neko)   2022-03-27 07:03:00
聯想到日本怪談有一篇長髮女越來越接近的照片,只是這篇讓人更不舒服,謝謝翻譯。
作者: greywagtail (小灰)   2022-03-27 14:25:00
作者: Michellemirs (陳干)   2022-03-27 21:21:00
三樓一語中的
作者: kexi8088 (偏執狂)   2022-03-27 21:37:00
作者: Ibe (Dreamy)   2022-03-28 01:01:00
推!毛
作者: bowbow1208 (Bow)   2022-03-29 02:26:00
玩得很開心那段覺得俏皮,後面就不覺得可愛了囧
作者: QS531 (千浪過 文風不動)   2022-03-29 08:15:00
怎麼感覺跟陰兒房的劇情橋段有異曲同工之妙
作者: MyOwnFuneral   2022-03-29 18:56:00
這個幻影的形容很像411裡說過的,失蹤的過程也很像
作者: shung0705   2022-03-30 10:19:00
明明就是用數位相機,還要去暗房挑照片-_-
作者: yjeu (太平山上涼 獅子山下捱)   2022-04-02 15:13:00
感謝翻譯推
作者: spadeg25620 (Hsin Bear)   2022-04-22 11:33:00
推好可怕

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com