Re: [討論] 村上與巴布狄倫的關聯性

作者: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2016-10-20 13:29:53
村上春樹的創作跟巴布‧狄倫最有直接關聯的應該是短篇『雨の日の女 #241・#242』
的篇名,這篇名來自巴布‧狄倫的『Rainy Day Women #12 & 35』,村上改了後面兩個號
碼(表記方式也有改變,井號#的意思是number)。『Rainy Day Women #12 & 35"』的日譯
名「雨の日の女」也是改題,後面兩個號碼被刪除。
https://goo.gl/1DXQH9
『雨の日の女 #241・#242』單行本未收錄,只收進『村上春樹全作品』,不過台灣中
國時報曾刊登過黃玉燕翻譯的譯文,現在網上也可以找到全文。
巴布‧狄倫得獎後,一些人想拉關係去找村上春樹的書,幾乎大家都引用《世界末日與冷
酷異境》的內文。《世界末日與冷酷異境》會使用巴布‧狄倫的音樂,我認為是有作用的
,村上會用Bob Dylan是因為書中出現的另一樂團名Duran Duran。Bob Dylan和 Duran
Duran 是對比。
Dylan的日文ディラン和Duran的日文デュラン只差一個音,村上是在玩近似音。
Duran Duran 的音樂出現在『冷酷異境』的”我”要去黑鬼世界的路上聽到旁邊車裡音響
放著Duran Duran的音樂,之後”我”在地底回憶現實世界的情況還會不斷想起年輕男女車
裡放著Duran Duran音樂的片段,Duran Duran的音樂可以說是呼應著現實世界。而『冷酷
異境』最後“我”在汽車裡聽著巴布‧狄倫的歌進入自己的內裡(同樣都是由汽車音響播放
也是對比),巴布‧狄倫的歌代表內在世界。除了ディラン和デュラン是近似音,1980年代
中,巴布‧狄倫和 Duran Duran的狀態我覺得也是村上將兩者比較的原因之一,1980年代
中那時Duran Duran如日中天非常火熱,相反1980年代中應該是巴布‧狄倫整個生涯最低潮
沉潛的時期,用來配合現實世界和內在世界的對應也很適合。
對岸譯者林少華把《世界末日與冷酷異境》的Duran Duran都翻成狀聲詞“嘭嚓嚓”,《
尋找漩渦貓的方法》裡有一大學教授邀村上邊吸大麻(之前有週刊報導村上吸大麻,其實
村上自己已經有在書中承認吸過大麻)邊聽巴布‧狄倫唱片的段落,可能是有人告訴林少
華デュラン・デュラン是樂團名,林少華看到這段的原文ディラン馬上將它翻成Duran
Duran(對岸的版本村上吸大麻聽的唱片是Duran Duran),可見ディラン和デュラン的音有
多像。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com