經典好片一推XDD
雖然...似乎依稀彷彿好像是有點過期到快生垢了...=口=
相信不少人知道霸王別姬是改編自李碧華同名小說
原波最近才電影、小說兩把抓
有看到一丁點差異和其中的意涵
若觀點錯誤煩請鄉民們提出討論並鞭小力點QAQQ
==================我 是 防 雷 線==================
就主題上面的再創造而言,原小說以京劇演員作為背景描述一男人對另一男人
愛到卡慘死的愛情,結構一貫扣住情感切入本文;電影中,加強建立了小說中
所缺少的角色之間的連貫性以及矛盾性,使故事性更為紮實,主要在於段小樓
、菊仙和程蝶衣三主角之間錯綜複雜的情感及關係,其餘配角形象亦被加深,
共同營造出比小說世界中更加宏偉廣大的本文世界。在主題上,已將小說未能
充分發揮至淋漓盡致的地方,潤飾編排過後,造就了內容更為豐富,涵義也更
為深遠的一部電影。
故事的開端,小說以「婊子無情,戲子無義」開頭,以大篇幅及獨白文字,產
生懸念以吸引讀者的閱讀;電影則是以倒敘手法,先為結尾開頭,再敘述這中
間長達數十年的內幕,使故事更加具備了完整性。
小說中,程蝶衣輕鬆進入了關師傅的喜福成科班學戲,且對母親的思念極深,
日後仍然會模擬寫信,表示其母子關係仍完存;電影中的程蝶衣是一名「六指
兒」,在母親替其矇眼斷指後才可進班學戲,也從此怨恨其母親,在入班當晚
立刻就燒去了母親留給她的皮衣,且為之後的性別配置問題埋下了伏筆。這部
分說明了一個具隱喻性的安排,藉斷指指示男性特質的閹割,埋下日後蝶衣對
自己性別混亂的伏視,極具象徵意涵,豐富加強了整體結構的完整,簡潔而十
分有力。
唱《思凡》的情節,也是電影中才添增上去的,小說中,蝶衣因為忘記了《蘇
三起解》的詞受罰遭師傅以菸斗塞進口中;電影情節裡,蝶衣屢屢記不起原句
而重複錯「我本是男兒身,又不是女嬌娥」因而經常受罰,另一方面,增設了
一個老闆來班看戲的橋段,關係著其中重大的利益關係,老闆要求蝶衣唱《思
凡》,一如往常犯錯,遭師哥段小樓將菸斗搗進嘴中,才使蝶衣開竅,人角合
一,畢生卻無法抽離角色,從此成為了戲癡。這情節的增設,補足了小說中程
蝶衣和其性別問題所交待不足的弊端,並與前斷指一幕相呼應,蝶衣的性別錯
亂明顯與京劇訓練有極大的關聯,這種思想正是電影所給予大眾思考的,明顯
地較原著加強以切合需要。
「原來奼紫嫣紅開編,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,嘗心樂事誰
家院。」即預示了接著發生的事,代表美好事物不可長久保存,暗示蝶衣的命
運與戲曲的不可分離,是她的宿命,至最後,扮演虞姬,切切實實地自刎而死
,也代表了其命運,迷戀舞台以致沉溺於舞台。
電影結尾則刪掉敘述段小樓後續的情節,只有發展到文革其遭批鬥和程蝶衣同
虞姬一般自刎,產生強烈的效果,至一個認同的最終目的,產生一種召喚作用
,使觀眾能夠感到認同感以及昔日文化陷落的無奈,同時帶動了觀眾認同程蝶
衣、認同中華文化,形成一連串的雙向認同,突顯電影的文化意涵,「從舞台
上開始,再從舞台上回去」,段小樓和程蝶衣的故事正是人生的舞台。
而電影主題曲《當愛已成往事》對原唱張國榮而言,又何不是一語成讖......
P.S. 發文發到一半系統過載有點可愛......