PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 想請問現在的歐美院線片有中英字幕嗎
作者:
foxjolin
(μ'usic Forever)
2013-04-18 03:13:53
因為想帶外國朋友去看電影 在台中大遠百威秀
那想請問如 鋼鐵人3 遺落戰境 等大片
字幕會是中英字幕一起呈現嗎??
還是就只有中文一種呢??
因為GOOGLE了一下 好像只有少數的片是純英文字幕版
謝謝
作者:
stevey
(韓狗人死一死)
2013-04-18 03:32:00
無意義提問 看得懂英文字幕的話應該聽原文也不是問題吧?反正國外看電影也是沒字幕不是?
作者:
sapc87952
(阿家)
2013-04-18 03:43:00
外國影片是無字幕噢 所他看到中文字幕應該會覺得奇怪
作者: apple90101 (Dauntless)
2013-04-18 03:52:00
一樓,看跟聽是兩回事啊
作者:
han72
2013-04-18 05:15:00
如果是非英語系統國家的留學生要看英文片(或反之)就有需要字幕的可能了
作者:
wl00553953
(arenasliu)
2013-04-18 06:03:00
看得懂不見得聽的懂
作者:
q750830
(HAN)
2013-04-18 06:23:00
應該只會有中文喔
作者:
fantasi111
(一小壹一)
2013-04-18 07:13:00
只有中文字幕
作者:
bearhwa
(文字暴露狂)
2013-04-18 07:19:00
中文字幕都要限字數了 不大可能再塞一行
作者:
WilliamWen
(WilliamWen)
2013-04-18 07:28:00
國外沒有看字幕的習慣
作者:
sr29
(owo)
2013-04-18 08:18:00
我朋友他媽媽日本人看歐美電影也直接用聽的
作者: sad2 (子衿)
2013-04-18 09:04:00
反而是因為我們看習慣字幕 沒字幕反而不習慣
作者:
sleepyrat
(sleepyrat)
2013-04-18 09:12:00
"暗戀‧桃花源"電影版有嘗試不上字幕
作者:
onetwo01
2013-04-18 09:14:00
那是因為日本人有配音版才不用看字幕,但還是有無法配音非
作者:
onetwo01
2013-04-18 09:15:00
得只有上字幕的情況,大部分的電影都會出兩版
作者:
yanwohlong
(臥龍)
2013-04-18 09:31:00
一樓,小朋友看卡通為什麼要中配,很多小朋友不識字。
作者:
timlin
(RoseBud)
2013-04-18 09:34:00
推一樓 外國朋友如果是歐美人士應該不用擔心
作者:
zxcvb0412
(阿成)
2013-04-18 09:44:00
台灣的電影幾乎都有中文字幕吧
作者:
Victor00014
(阿離)
2013-04-18 10:12:00
除了影展,有那家電影院會有英文字幕.....
作者:
hn85017889
(安)
2013-04-18 10:47:00
真的假的,外國電影都不上字幕的喔,我中文電影沒上
作者:
hn85017889
(安)
2013-04-18 10:48:00
字幕也看不習慣耶,看樣子真的是習慣了
作者:
shirogawa
(sandy)
2013-04-18 10:54:00
台北的真善美有英文字幕/.\台中有這種藝術電影院嗎?
作者:
sx4152
(呵呵)
2013-04-18 11:45:00
甚麼時候有電影出中英字幕的= =
作者:
steven5l5l
(不招)
2013-04-18 12:06:00
看得懂跟聽得懂絕對是兩回事= =
作者:
sapc87952
(阿家)
2013-04-18 12:31:00
我同學去紐約一年 他說因為美國沒英文字幕所以他不敢看
作者:
bt222
(新竹林先生)
2013-04-18 18:11:00
只有台灣才這麼依賴字幕
作者:
onetwo01
2013-04-18 18:42:00
除非我們也出配音版就沒字幕,這不是依賴的問題,英文本來就不是我們的母語
作者:
onetwo01
2013-04-18 18:43:00
要是英語系的電影出配音版跟字幕版,台灣人會選哪個看?
作者:
noovertime
(敻)
2013-04-18 18:52:00
樓上,這問題可以參考「冰源歷險記4中文 配音版」
作者:
noovertime
(敻)
2013-04-18 18:53:00
是說我覺得英文不放字幕是因為容易塞不進畫面吧...
作者:
stevey
(韓狗人死一死)
2013-04-19 03:20:00
因為說真的全世界以字幕為主的地區不多啊XDD
作者:
stevey
(韓狗人死一死)
2013-04-19 03:21:00
歐洲要不是配音 就是Original Version 原音沒字幕日本也很多配音版
作者:
onetwo01
2013-04-19 09:49:00
但日本的原音版是有字幕的
繼續閱讀
[討論] 星際大戰電影從2015夏天開始每年都有
alljerry04
Re: [討論] 超人:鋼鐵英雄中文字幕特效版預告
hdpig
[好雷]遺落BUG境
ss18963
Re: [討論] 為什麼新超人的S代表希望?
alexmai
Re: [請益] 遺落戰境 浪漫台詞
Botti
Re: [請益] 有沒有人覺得畫質太好的電影看起來很怪?
bpf1980
[請益]台灣頒獎典禮的表演節目(翻開 特效進化史)
iopuyi
[負雷] 陰緣 - 台灣靈異事件登上大螢幕
otherside
Re: [問片] 小時候看的一部恐怖片
robkoby
Re: [討論] 為什麼新超人的S代表希望?
CcccBon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com