※ 引述《Lester116 (Lester)》之銘言:
: 在沒做功課的情況下到電影院觀賞了這部作品,所以對劇情的轉折多少感到驚奇
: ,尤其又是真實事件所改編,更令人感到嘆息。但令人不明白且出戲的是,為何美國總
: 是要將他們在中東地區的敵人描述成說著一口聽不懂的話、一出場就是拿著AK47威嚇著
: 平民小孩的恐懼形象,好像他們整天吃飽沒事就想拿刀隨便砍人的頭。而美國大兵拿上
: 武器就是為了殺敵、為了保護同胞、為了保護平民,這種刻板印象似乎在大部分的美國
: 電影中一路走來始終如一。
塔利班份子在阿富汗專制獨裁,其特色就是傷害平民,對婦女小孩也毫不手軟,這種
角色在電影中一出場就清楚傳達了形象,或許不至於吃飽就想殺人,但是濫殺好人對他們
來講,根本家常便飯,難到導演需要拍出什麼塔利班 歡樂 溫馨 的一面嗎 ?
: 而本片更將這種呆板的正反派形象塑造到極致,塔利班在片中
: 的雜魚角色扮演的相當盡責,整部從頭到尾看不出他們或其他阿富汗人的思想,反而是
: 在結尾他們拯救美國人時才突兀的迸出幾句翻譯,表現出阿富汗平民美國人之間的友誼
: ,以及對塔利班的抵抗與不屑,至於前面其他情況下他們說的話代表什意思,就沒人在
: 乎了這樣的劇情,實在令人難以下嚥。
呆版的正反兩派? 你可能要期待恐怖份子首腦來當導演,然後以塔利班為主角了
本片以美國視角切入,你要美國大兵先去上語言學校嗎? 阿富汗人民或是塔利班的思想
其實可以從你在國際新聞中得知的型態代入,如果中東語言每一句都翻譯清楚,反而減少
身歷其境的感覺,美國大兵就是聽不懂,所以無法溝通,可能誤會村民的意思,可能
以為牧羊人溝通什麼危險的事,增添了緊張的氣氛; 而且劇情安排得好,根本不必
知道那些中東人說了什麼
: 而動作場面的部分,兩段跌落山崖的慢動作真的是刻意到一種滑稽的境界,而且摔成
: 這樣加上身體中彈還能演這麼多英勇殺敵的戲實在不知道該說什麼。隊長爬上高處播電
: 話求援部分理應是感人的高潮處,但拍攝的方式也是矯情過剩,令人不耐。即使撇開娛
: 性的電影手法,現實事件的故事也是疑點重重,比起捉放牧羊人的道德情節,海豹偵查
: 暴露出包的可能性還較符合常理。不過這種一人生還口述戰爭情節,背後畢竟還是參雜
: 了眾多因素,所謂的真相,還是只能當作羅生門了吧。
: