作者:
kerjia (野狼)
2014-03-09 21:19:22※ 引述《nznz (小pri)》之銘言:
: 有雷
:
作者:
iceivy (沒有新暱稱)
2014-03-09 21:29:00wow~~~ 大推!! 等好久了!!
作者:
isissky (masaray)
2014-03-09 21:30:00一、二、三,攻擊 一、二、三,等待
作者:
Touber (謝謝你9527~~)
2014-03-09 21:33:00推這段台詞!
作者:
yeh0216 (阿葉)
2014-03-09 21:39:00大推呀!!超想知道這段原文
作者:
behero (改變需要勇氣)
2014-03-09 21:40:00大推!等好久了!
作者:
lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2014-03-09 21:42:00感謝
真辛酸 第一段就來一串看不懂的文字 台灣觀眾只能接受二手資訊
作者: seagirt22 2014-03-09 21:47:00
這段是誰寫的?這段在最初得獎的那版劇本裡沒有
作者:
ikki (鳳翼天翔)
2014-03-09 21:49:00真心酸 有酸民盯著KANO文找機會就酸這麼久 還不知道劇本是中翻日的
沒看到三樓說的台詞就跟原PO翻譯不一樣嗎 二手的悲哀
作者:
lom0120 ( )
2014-03-09 21:51:00真是忠實粉絲T_T每篇都要酸一下才行
作者: judging1 (judging) 2014-03-09 21:57:00
看這幕的時候。。總感覺被催眠了 XD
作者:
nznz (打戰)
2014-03-09 21:58:00終於有這段啦 謝謝 推!
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-03-09 22:00:00大推!! 一基 膩 桑 媽de!
作者:
isissky (masaray)
2014-03-09 22:02:00原文跟台詞又不一定要一樣…
像一般台灣民眾只能接收字幕消息 懂日語就全方面還順便指證字幕翻錯???
作者:
Touber (謝謝你9527~~)
2014-03-09 22:10:00KANO相關的文章的推文因為釘子一號的出現變得有趣極了XDDD
作者:
ponguy (●胖蓋●)
2014-03-09 22:32:00還蠻不賴的台詞
作者:
yawenla (熱血愛旅行)
2014-03-09 22:41:00推!!我好喜歡這段!!!
作者:
yawenla (熱血愛旅行)
2014-03-09 22:42:00好想知道這一段是誰想的~~真的很有感覺!!
作者:
shew (shew)
2014-03-09 23:22:00終於等到這一段
A大您這幾天努力幫KANO打片,我想應該收到不錯的效果
作者: MashRoom 2014-03-13 22:22:00
這大概就是傳說中的Anti愛吧 幾乎只要有KANO就會出現