作者:
dxc669 (誰是妳的那個唯一)
2016-10-19 20:24:40很多人說因為口音的關係,六弄咖啡館會讓人出戲
所以一直沒去電影院看,結果我看了MOD後
發現並不會啊,對比我去電影院看雞排英雄,
雞排英雄反而讓我更出戲
其實我要說的是男女主角演技真的不錯
作者:
pauljet (噴射機)
2016-10-19 20:27:00就口音出戲啊
作者:
thindust (tough day)
2016-10-19 20:30:00mod看完 其實不難看
作者:
chanss (精靈兒)
2016-10-19 20:30:00二刷就習慣了,更好看
作者:
IUOIUOIUO (↙~☆煞氣a唉嗚3★~↗)
2016-10-19 20:48:00完全出戲呀~~那個背景設定配那口條?!
作者:
mayshun (五月順)
2016-10-19 20:50:00照他們的邏輯 宮廷劇講現代中文不就出到外太空去了
作者:
ya700 (YA)
2016-10-19 20:50:00生活在台灣幾十年沒聽過ㄧ個高中生有中國腔 不出戲才怪
作者: swimming5445 (耶耶) 2016-10-19 20:50:00
我不是政狂,但那時代那背景有那口音頗呵
作者:
ya700 (YA)
2016-10-19 20:51:00這是內化的 跟演技.政治無關
作者:
PAYPASS (wallet )))) $$$$$$$$$$$)
2016-10-19 21:27:00這部真的不行
雞排英雄那不叫出戲,純只是你不喜歡看綜藝梗而以,就好像有人不愛看恐怖片一樣
作者:
pauljet (噴射機)
2016-10-19 22:25:00以前班上有很多眷村小孩南腔北調也沒聽過小綠那口音說京片子也不像 說山東腔也不像演技也不見得特別好
作者:
chihcsck (xxxxXD)
2016-10-19 23:01:00小綠盡力了吧 已經去掉很多了
作者: Tim1018 2016-10-19 23:20:00
對沒在看中國劇的我,口音很不習慣而已
說真的很好看,男主角除外ww很多台灣男演員我覺得演的更不差
就只是大陸腔演台灣人口音不習慣台灣人去演大陸片 搞不好他們也覺得很出戲
作者: feiyu31515 2016-10-19 23:42:00
樓上,中國劇會再配音過,口音問題比較少
作者:
BJme (逼傑米)
2016-10-19 23:48:00很出戲啊 找個26來演台灣人 一整個超怪明明配音就可以解決的事情..
作者: k145 (Qoo~~) 2016-10-19 23:53:00
一開始聽我還愣了一下,想說跑錯廳嗎?怎麼這麼重口音…
認真覺得男主角演超棒 口音我是沒什麼意見 沒有到很重
作者:
hopeblue (叫你阿嬤來囉~~~~)
2016-10-19 23:57:00覺得男角完全不適合小綠=_=
作者: WDYY (WDFish) 2016-10-20 01:05:00
覺得連那些年都比較好看
超白癡 連厲陰宅2的小女孩都能做到模仿口音結果這片的裝都不裝
作者:
tsming (斷水流大師兄)
2016-10-20 03:22:00口音超好笑,怎麼看怎麼不像台灣
中國人演從小在台南長大的臺灣人???我真的很難不出戲
作者: mtg (千草) 2016-10-20 04:02:00
就跟看臥虎藏龍2一樣 武俠片講英文 是要怎麼入戲啦
口音太扯 舉個例子來說 你有看英國演員去好萊塢演戲電影裡還英國腔的嗎 不被影評嘴歪才怪 這跟政治無關好ㄇ
作者:
docoke (花)
2016-10-20 05:54:00我超入戲QQQ
作者:
libra1036 (llibra1036)
2016-10-20 07:23:00鏡頭跳的很快,有些內心戲刻畫不夠就跳到了,不太連貫,最後沒解釋六弄,沒看過的小說的,根本不知道。
作者:
bf (逼愛撫)
2016-10-20 07:34:00找中國人演超蠢 想打入中國市場 吃相難看
根本對電影內容設定不尊重,你看人家歐美演員為了詮釋好角色對口音所下的苦心,不過也可能是為了中國票房的作法,難怪只能成為一部很普通的電影。
到底為什麼找他們兩個 實在不能理解 是有什麼不可取代性嗎
作者:
ufoking (幽浮王)
2016-10-20 09:17:00小綠又不帥 整場魯蛇心態 口音又重…
作者: cj90301 (littlenopoint) 2016-10-20 09:17:00
就台灣人聽不慣大陸口音啊而且不是全部大陸腔或全部台灣腔 是參雜著才更怪
作者:
jacksun ( )
2016-10-20 10:05:00這部真的難看 還好是看mod 浪費時間而已...
作者:
cul287 (希悠)
2016-10-20 10:08:00MOD看完 超級難看
作者:
JSeung (SSW)
2016-10-20 10:44:00古裝劇聽到台灣中文也會出戲 ex.小籠包
作者:
chockwang (kmtisshit)
2016-10-20 11:21:00因為有歐陽靠爸
作者: windowdoor (湯阿門) 2016-10-20 11:30:00
跟等一個人咖啡一樣 好好的書拍成要快轉才能看完...
作者:
mcbirdy (我為你押韻)
2016-10-20 11:43:00超級難看的片子,主要是編導問題
作者: kk90171 (為宅而生) 2016-10-20 14:11:00
那口音罵台灣國罵就很出戲阿 連這也要被說政治狂熱
2016-10-20 16:09:00
我真心覺得不好看我也是看mod
作者:
zhaqiao (三上悠亞橋本環奈)
2016-10-20 17:19:00你聽一個中國人罵臺灣髒話不會出戲嗎
作者:
jay86319 (Esta es la vida)
2016-10-20 18:03:00就口音真的出戲啊,有什麼好問
也剛看完mod,那口音讓人分不出背景在台灣還是中國
作者:
wulion (蓮兒花中圈)
2016-10-21 23:20:00我也沒進電影院 不過這幾天有在friDay影音看 口音是有點怪但主角的演技還不錯 不難看啦