作者:
cck525 (′˙ω˙‵)
2017-03-19 15:08:14就是當女主角開會時說:
議員不是想著堅持他們的理念
議員只想著要保住他們的位置
底下的女職員說:這真是憤世嫉俗
女主角回了一串 說這個詞是怎樣怎樣的人用的
請問有人記得這段嗎
想複習一下
感謝
作者:
maki7633 (maki7633)
2017-03-19 15:42:00記得關鍵字有“天真”
作者: sumwen 2017-03-19 15:56:00
憤世嫉俗一詞是給過分樂觀的人來炫耀自己有多世故記得是這樣啦
作者:
rueji (rueji)
2017-03-19 18:12:00Cynical is a word used by Pollyannas to indicatethe lack of naivete they so keenly exhibit
作者:
wi77777 (hello world)
2017-03-19 18:15:00樓上正解 原文應該是:"Cynical" is a word used by Pollyannas to denote an absence of the naivety樓樓上~
作者:
rueji (rueji)
2017-03-19 18:21:00我個人的理解是,過分樂觀的人用來炫耀自己有多天真純潔也感謝樓上提供更正確的版本
作者:
hhwang (雪野)
2017-03-19 18:43:00贊同樓上的說法「過分樂觀的人認為自己天真無邪好棒棒,不這樣的就是犬儒酸民」
作者:
fred5566a (slideaway)
2017-03-19 19:01:00超愛這句
作者:
wi77777 (hello world)
2017-03-19 20:21:00這句真的經典~~~~
作者:
cck525 (′˙ω˙‵)
2017-03-20 18:53:00謝謝各位大大 這段狠酸那些自命清高的人
我也超愛這句我怎麼印象中比較偏向rueji大大說的