Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了

作者: hawick (刺蝟哲學)   2022-04-26 13:49:55
"千萬不要解釋自己,因為喜歡你的人不需要,討厭你的人不相信。"
衝著這句話,去支持一下這部片感覺也不錯。
雙喜老闆Jeffery對於翻譯的遣辭用句一字一句的改到雙方滿意為止,
上映之後觀眾說翻譯太爛要譯者旁白鴿出來負責。
那雙喜老闆呢?
譯者是拿雙喜的錢又不是拿觀眾的錢,老闆滿意就是他工作做得好被肯定了,
觀眾滿不滿意好像跟他沒關係吧?
現在這個負面行銷說不定就是雙喜要的,叫囂說要抵制我是覺得挺好笑。
敢跟網友對槓的都是人才,這下他應該名聲大開不愁未來沒工作了。
作者: moonking3599 (天嶺峭梅傲霜岫)   2022-04-26 20:16:00
智障護航低能兒 很合理 大家在噓三小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com