談談「字首/字根/字尾」的荒謬性~~^^
還在搞「字首/字根/字尾」嗎?鬧夠了沒有?除非你懂拉丁文和希臘文,否則不要再提「
字首/字根/字尾」,免得被當成神經病。某位英文系畢業的網紅英文名師就鬧過這類笑話
,只不過沒人認為那是笑話,更沒人把她當神經病,難不成大家全瘋了?
話說該名師在講解 suicide/homicide/genocide(自殺/殺人/滅族)三個字時,正經八
百強調:suicide 國中都學過,其實三個字後面的「字根」是一樣的,cide 是一樣的,
但是「字首」不一樣,意思就不同。
這段話聽起來言之有物、順理成章,其實根本就是胡說八道,因為 cide 並非「字根」
(root),而是拉丁文「字尾」(suffix),可參考以下說明:
https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/549647388
常見英文問題解答:再談國內英語學習的集體思覺失調
https://www.youtube.com/watch?v=C0mHGOnfV8k