This morning I got up late at 10:00 with the bright shiny sunlight
filling in the air.
這句話有問題嗎
請問一下
Because I am not sure whether it is right or not.
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-26 12:29:00How do you turn this on
如果是我會寫brilliant sunshine~
(of light or colors )very bright
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-26 12:41:00我會打I'm shy, thank you
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-26 12:42:00不然就是說 I'm Sai, thank you
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-03-26 12:47:00
後半句就是說陽光充滿在空氣中
作者:
dafuhaw (大富豪)
2016-03-26 13:42:00I'm Sai是我很賽的意思嗎
作者:
shou0823 (↗沉默a大多數↙)
2016-03-26 13:48:00他說他是網路上下圍棋沒有輸過的那個SAI
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-26 13:54:00佐為 4NI?
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-26 14:39:00你不是阿光
作者:
shou0823 (↗沉默a大多數↙)
2016-03-26 14:39:00樓上阿光樓下近藤 勳
作者:
flydl ( )
2016-03-26 16:18:00brilliant不止聰明的意思榮恩台詞有講到別的意思