hooniya (hooniya) 的全部發文

[translator] Re: [問題] 請問英翻中字幕的計價方式2017-07-11 19:13:46[movie] Re: [負雷] 神力女超人觀後感2017-06-11 12:35:48[EAseries] [商品] HBO 2017原裝桌曆(一點點Game of Throne)2016-12-22 10:17:37[translator] [問題] 請問可以對爭議譯者採取何種行動?2016-11-27 13:45:19[translator] (已徵得,感謝)[筆譯] 1.3/字 英譯中 海運風險管理相關2016-11-27 00:30:54[marvel] [經驗] 下雨天的黏膩感2016-09-14 13:37:07[marvel] [經驗] 真的好險我是麻瓜啊超可怕的!2016-05-26 03:14:19[Oversea_Job] [亞洲] 代po東京租屋2016-04-02 23:09:49[WorkanTravel] [租屋] 代po東京房間出租2016-04-02 22:59:12[marvel] [經驗] 第二節車廂2016-03-21 21:37:16[marvel] [經驗] 來道別的親人們2016-02-03 00:08:25[Japan_Travel] Re: [心得] 請不要把「自助旅行」想的這麼簡單2015-07-29 03:03:12[movie] Re: [負雷] 侏儸紀世界~真的讓我有夠失望.... 2015-06-30 04:24:52[AKB48] Re: [閒聊] 就只是閒聊2015-06-10 14:50:58[Gossiping] [問卦] 有沒有懷疑皮蛋食安中標卻無處可檢的卦2015-05-06 14:22:27[AKB48] [可愛] 跟小笠原茉由一起朝向夢想的世界~Maachu2015-01-07 03:05:09[AKB48] [閒聊] 來聊聊小笠原麻球吧2015-01-03 23:51:58[Japan_Travel] Re: [心得] 台人的旅遊素質2014-12-14 21:53:21[translator] [問題] 有無前輩聽說過"傳書鴿國際交流協會"?2014-10-11 20:07:11[SNSD] [西卡] 只是想讓大家都看懂西卡的意思2014-09-30 14:58:12

PTT

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com