[聯合報] [2017-06-12]
[https://udn.com/news/story/7331/2518608]
拒掛中文名牌 香港國泰航空姐:不討好陸客
2017-06-12 10:14聯合報 記者蔡敏姿╱即時報導
香港國泰航空近期宣布,欲將香港及臺灣空中服務員掛在胸口的名牌,從原來的只有英文
名改為中英文名對照。 圖/新華社
香港國泰航空近期宣布,欲將香港及臺灣空中服務員掛在胸口的名牌,從原來的只有英文
名改為中英文名對照。此事引來國泰員工強烈反對,他們擔心在服務過程中如果出現不愉
快情況,有人可能會根據名牌上的中文名字追查自己的身份,對其私人生活造成滋擾。更
有人直斥這項決策有「討好內地客」之嫌。國泰航空最終擱置計劃而暫告一段落。
環球海外網報導,有評論認為,國泰員工對於「隱私」的疑慮不無道理,可是「討好內地
客」一說值得商榷。香港是一個國際化大都市,雖然英文在該地區的使用頻率比大陸和臺
灣都要高一些,但別忘了,中文仍然是它的母語。即便有人強調「粵語」才是香港的母語
,卻繞不過粵語的載體仍是中文。
根據香港社會的語言使用習慣,以中英雙語示人,更合理。作為一個以港為家的企業,國
泰航空此舉並無不妥。
有港媒指出,即使此舉真有「討好內地客」的企圖,那也應該是用簡體字,而非港臺通用
的繁體字。再往下推論,如果加了中文後的名牌就討好了內地客,那麼只用英文的名牌是
否就涉嫌討好「外國客」呢? 客觀地講,中文名牌之所以被大範圍的使用,是因為此舉
能提高服務人員與客人之間的溝通效率。
雖然事件最後以國泰航空的妥協而收場,但「中英之辯」卻能反映出當下部分香港人的一
些心態和立場。有國泰員工接受採訪時表示,自己不願意用中文名的原因是「土氣」,欠
缺洋化色彩,影響結交高端洋化人士的機會。
這家虧損近6億港元的香港本土企業,正經歷著轉型之痛。人們旅遊模式的轉變,市場競
爭之激烈,讓國泰航空不得不以服務質量作為經營重點以求生存。
香港國泰航空近期宣布,欲將香港及臺灣空中服務員掛在胸口的名牌,從原來的只有英文
名改為中英文名對照。(照片/百度圖庫)