第二十五部 A:1977,八月
夏天的信,兩張大膽的照片,三明治的殖民地
致 M. M.
我的屎炸彈以及其他物品的看守者
有東西卡在我的齒縫裡,如果你在的話我就可以讓你告訴我是什麼東西了(用你的舌頭哈
哈)但就目前而言我只是用指甲摳它然後糾纏詹姆或者是我在他說「閉嘴閉嘴閉嘴你這個
糟糕的人」然後去睡之前就這麼做了。事實上我應該也要試著去睡的,可是齒縫裡面卡著
這個巨大的東西根本就不可能睡得著,我就好像是那個躺在豌豆上面的公主,只是會變成
是躺在一小塊牛肉乾上的天狼星,或者也有可能是躺在一根頭髮上的天狼星。
我的重點當然是要替你的新課本想一個小小的類比題:天狼星之於公主就像是牙齒之於
____?(順帶一提答案是床墊。)你到底有沒有真的在這本充滿寓言的的課本裡寫東西呀
,還是你只是在那裡瞎鬧,確定沒有人把什麼字寫錯了?也不是說有什麼區別因為我很肯
定你都會喜歡,那只是你扭曲的幽默感在作祟。我想念你扭曲的幽默感。我想你可能大概
知道我在說什麼。沒錯。我說的就是你。
現在我已經有好一段時間沒有不想到你了,這真的有點可悲。我不想再說這個了。讓我們
多聊一點關於我華麗的冒險。實際上我並沒有真的經歷什麼你可能會稱之為冒險的事,但
是昨天我們遇到了一些非常好鬥的松鼠。我很想告訴你更多但鄧不利多會用他的鬍子殺了
我。也沒那麼嚴重你知道我會但是我不可以,坦白說我根本就不應該寫信給你才對。
另外這裡的地面很潮濕,我的個人物品沒有一個是乾淨的,然後詹姆正在朝我的頭髮裡滴
口水,在這種狹窄的空間裡實在不能說是個最完美的床伴,我很確定他對我也有同感,考
慮到他那些語無倫次的信件,不像那些他放著到處潰爛的更持重的帳篷室友一樣。「我想
念妳燦爛的香氣彷彿就像是在肉桂捲田野中甜蜜綻放的杜鵑花」等等等等。
喔忘了吧我討厭寫這些沒道理的東西給你但老實說我只希望你可以在我身邊。我太累了甚
至沒辦法取悅你,你很快就會為了普瑞兄弟裡的其中一個把我給甩掉。順帶一提你要是把
我甩掉而不是為了普瑞兄弟的話,我會往你的鼻子揍上一拳,那是個不太容易失手的目標
。但如果是普瑞兄弟的話,我不但完全能夠理解,而且還會努力跟隨你的好榜樣。
杜鵑花之於鹿角就像是肥皂和舊書之於
獸足
***
致:天狼星.布萊克
幸虧沒有肉桂或是燦爛的香氣
我認為這還算可以接受,考慮到我是如何的要求你不斷非法地向我回報你燦爛的生活方式
,在燭光下寫字,齒縫間還有線頭掛著食物殘渣,而我還反過來用編輯過程中趣味橫生的
細節來教育你。我已因過分妥善地掌握逗號而遭受指控,並且,我不知是否該感到特別大
膽,因為我對於我那秘密的愛人,分號,也有完全十足的把握。但那似乎都只會發生在星
期五,當所有人都因為週末與權力而感到些許微醺,歇斯底里地大笑並且把標點符號像天
女散花一樣往四面八方拋射的時候。
我的意思是說,少了你擔任主演的角色,我的生活變得驚人的無聊,儘管我猜你在這個時
候已經對你尊貴的旅伴大聲朗誦了第一段然後你們兩個都早已立馬睡去。請允許我糾正這
個情況並且告訴你一些關於我所學到的東西,關於土豚受到魔法增強後精緻的腸道系統的
一切。
哈,哈。開玩笑的,當然。
我考慮作為文字編輯的意圖,或者是你如斯巧妙地重新命名為「高大上但不知何故仍為附
屬階層的小廢物幹事」的實情,敘述如下。(還有拜託,要是你嘲笑這個的話你將打破我
的禪定,而我將悲劇性地結束我蜷曲在胎盤中從未進入禪定的生命。)根據我的計算,在
這個世界上有將近一千種可稱之為無聊至極的工作,無論是在魔法界,抑或是麻瓜的領域
,甚或不需要有結論證明事實上並不存在受到魔法增強的土豚,也沒有恰如其分的逗號。
沒有人會為此絕望或為此瘋狂,然而我寧可相信他們會注意到。(有一天早上,你的一號
外行人會在早餐桌上對他或她的伴侶,二號外行人說,「你知道,我在想,世界上到底有
沒有受到魔法增強的土豚在到處亂跑啊?」然後後者當然無法針對這個問題做出回應,沒
有概略可以參考,在這個時候他們當然就會離婚然後悲慘地分別待在不同的國家,舉例來
說,像是伊斯坦堡和莫三比克。或者是類似的物事。)
我的重點在於:有一些人生來就是要忙著在他們一頭栽進冒險中狂歡的時候一邊把牛肉渣
從他們既閃耀又潔白又充滿英雄氣概的齒縫中給剔出來,然而還有一些人事實上生來就是
要負責宇宙中無數的小廢物,還有不我並沒有任何下流的意思。你可以先停止你淫蕩的竊
笑,這並沒有你所想的那麼吸引人。無論如何,兩種類型的人都同等重要,以他們各自的
方式,不是嗎,而如果你願意的話,我目前認命地作為後者,或是「小廢物」的那種人,
朝著那鮮為人知但文法上原始而古樸的存在邁進。
然而這確實深深逗樂了我的內心最深處(再重申一次不是你所想的那個意思),得知一名
英雄的生命並非全是魯莽的衝鋒陷陣和險惡的陰謀(是說還有什麼別種的陰謀嗎,我就問
)但偶然會有食物卡在我們英雄的牙縫裡。這當然會比每天閱讀相同的五張信紙來再度發
現根本沒有人要實施我至關重要的文案編輯,而更加使我感到瘋狂無比。
是的,我很滿意我選擇了正確的領域,儘管眾所皆知我盡所能地狂歡(以我的方式)於此
。眾所皆知我享受這一切,不過請不要告訴獸足先生,因為知識會讓他變得又難以忍受又
難聞,那麼我可能就得離開他,去跟開多.狄本在一起了。
希望這是一個可以被接受的選項,而你會原諒我的,假以時日,你會原諒這份背叛。
你大概已經又睡著了。我該如何把這封信從你的口水中拯救出來呢,當你把疲憊的腦袋靠
在我深愛的書頁上時,說著一些像是「月影!墮落!老傻瓜!缺乏我指點如何變成流氓的
高雅藝術,我就知道他會走這上一步,成為這種卑劣的俗人!但不,波特先生,他已經落
後了!我們必須遵守規則!等等等等驚嘆號!」的東西,或者,抑或是,只是打呼而已。
你當然會這麼做,而我當然很想念這個還有一切,儘管有一次我真的把一隻襪子塞進你嘴
裡然後你的打鼾也沒停下,不受影響到一種恐怖的地步。
該死。我沒有別的事情要說了。你跟詹姆今天在做什麼呢?我要求你繼續你那乾牛肉或者
也有可能是一根頭髮的傳奇冒險,因為我必須知道那驚天動地的結局,是否會導致它宿命
的腐敗。
你誠摯的
鳴著喇叭的好船長 M.M.
**
M. 月影,正在幫我巡邏我的公寓,對吧?
你的信根本就沒道理,我所使用的術語是毫無道理或零道理。或許你是如此執著確保要用
完整的句子寫作,導致你忘記了一點我稱之為內容的小事,並不是說我本人是這種麻煩問
題的大師,但我至少以世界命運將危在旦夕為藉口,而由於你是具有寫作專業的那種類型
的人士,我本以為你會對此有更高的掌握度,對你真的非常失望。我得把它讀上七八次才
能對土豚有一點枝微末節的認識,我假設你的書在講的就是這個吧?
還有伊斯坦堡是一個城市不是一個國家你這個荒唐的小白癡。真的一個月不上學就讓你面
目可憎,在你身上投注的學術資源彷彿過眼雲煙,黃粱一夢。
小廢物。這真是太美妙了。你是小廢物大師,而且真的你擔當不起我像煤炭一樣掛在你頭
頂上的待遇。順帶一提那是隻蟲子,至少我是如此推測的,根據我經過多次埋伏後拔除的
游絲般的精緻翅膀來判斷。
今天詹姆和我做了我們正在做的事。我真的希望你可以不要在每封該死的信裡一直問了,
你知道我不能回答你。我可以告訴你我們什麼沒做:
1. 吃薄荷糖
2. 建造一棟雪屋
3. 偽裝成保加利亞公爵和公爵夫人
4. 組成一個民謠合聲二重奏並且巡迴演出
5. 五分鐘就可以了沒有任何人提到莉莉.該死的.閉嘴.伊凡
6. 避免發表關於強勢的女性以及愛上她們的男子失敗的命運的諷刺言論
7. 勇猛地克制自己痛毆對方的太陽穴。
難怪我們會被委託這項極端機密並且重要的任務,很明顯我們極其可靠成熟負責以及一切
的一切。但願他們會很快放棄我們然後我們就可以回家了。到了這個時候我想就算是詹姆
也會雙手迎接正在等待他的辦公桌,對我而言,伏德秋員工的條紋圍裙就彷彿涅槃的一種
閃亮象徵在我的夢境裡閃爍,之類的。事實上我真的很想你。獸。
**
J.
我真的很希望你可以寄給我一封真正的信,而我知道上一封至少對於天狼星來說就和對我
來說有一樣的意義。老實說,撇開「紅銅瀑布般閃耀的捲髮」不說,你還不如寫給他算了
。我希望這有激怒到他,到你所希望的程度。他真的是無藥可救的好預測,可憐的小東西
。
倫敦和以往並無不同,也就是說總下著雨,還有今天我差點就被一輛計程車給輾了過去。
我的工作並不糟糕——只是很累。我不知道為什麼會這樣,我實際上的業務真的很少——
其實也只是接聽呼嚕網而已,記下口述的內容,以及偶爾組織根據模板編寫的形式信函,
當然,我還不被允許進行任何真正的治療工作——但我回到家除了躺在床上把手摀在臉上
之外什麼也做不了。
(一個人躺在床上。孤零零的一個人,我的衣冠不整,我的扣子沒扣,頭髮還如同紅銅瀑
布般閃耀層疊在床單上,這是當然的。)
等到米奈娃把我調到其中一個有在進行活動的單位時,我一定會非常開心,這樣我才可以
真的做點有用的事。我每天都看到受傷的人被帶進醫院來。有些傷口實在太過恐怖,並且
就像所有導致死亡人數上升的其他任何事情一樣,這裡的人手嚴重不足。我已經幾乎是用
跪求的拜託他們讓我把魔杖握在手裡,但是他們不肯答應。我被允許做的最多的事就是和
一些哭哭啼啼的可憐麻瓜交談,讓他們稍微冷靜一點,這樣某個嘴邊肉雄偉的笨重男子就
可以去查問他們關於他們父母死去或是房屋毀損的狀況。再仔細想想,或許就是因為這樣
我才會這麼累的。
如果你讓你自己受到一點點的傷的話,我會毫不猶豫地徒手勒死你,技術上來說我還沒正
式宣誓希波克拉底誓詞[1]呢。
我大部分的時候都在想你,無論我的扣子扣上還是沒扣上的時候都是。
我所有的愛(我是真心的)
L.
**
M. 獸足
你走之前把一個三明治留在你的公寓裡了。吃到一半的。在我去你的公寓確保那些植物還
沒有死掉的時候——我買了一些植物,希望你不會介意,或是不會在你回來之後把它們殺
掉;我為它們取名為魯伯特.布魯克和希薇亞.普拉斯[2]——我發現了一棵新的植物,
是你以某種方式成功設法從一座複雜的基質上繁殖出來的,先是起司、然後是另外一種起
司、第三種起司、四層(我猜)不同的肉類、然後又回到第一種起司、接著是一顆番茄(
這只是個大膽的猜測)然後據我所知,是一個完全用培根做成的巢。它已經發展出了一座
自己的森林,受到三明治小精靈的殖民統治。我希望你滿意了。我要把它丟出去,我才不
管那些小精靈怎麼求我。
我的書並不是關於土豚的。我告訴過你那是關於什麼的了,那是新版的《魔法生物:一部
完整的百科全書彙集》,如果我毫無道理或是零道理的話,那是因為沒有人會實行我對於
土豚的實驗。
昨晚發生了一件好笑的事,而這裡的「好笑的事」我指的是「最高階的悲喜劇」,而這裡
的「最高階的悲喜劇」我指的是「我的一個編輯同事問我在我結束用土豚的章節毆打自己
的腦袋之後想不想要吃個晚餐」。就如同你所知,我慣用的答案一直都是「好」,因此我
過了很久,在我從土豚的茫然中清醒過來之後才意識到,我剛剛答應了要陪她一起去一家
有點類似約會形式的餐廳,人們會在那裡進行購買和消費食物以及談話的動作,而她毫無
疑問的會在半途發現我的鼻子真的有多大,然後一邊害怕地尖叫一邊跑到山上去。我也不
太能夠完全擺脫此事,因為我已經說了好,說不已經是不可能的事,就如同我們那一次在
級長浴室證實的一樣。而這裡的「那一次」我指的是「那七次」。
不管怎樣我想我應該告訴你因為我真的不是有意的而且我並沒有繼續下去,即便是在我驚
慌失措然後把鹹派丟到她的臉上的時候。
我很抱歉我一直問。我不應該一直問的。我知道你們正在進行的是很重要的任務,而且現
在我們都是大人了,這並不是在玩猜猜哪張椅子下面有放屎炸彈的遊戲。
當我正在幫那可憐的女孩把鹹派從她的鼻子和頭髮和其他地方上清乾淨的時候,我才明白
我有多希望你在這裡,被鹹派包著,在餐廳的正中間驚恐地盯著我。我知道這看起來很扯
,特別是我們兩個都知道我從來就沒辦法抗拒鹹派。你是永遠不會放過我的。
寫信的感覺是不是很詭異?是。寫信的感覺是很詭異。我不知道為什麼。我們都是書信體
的天才,如同我們過去已經多次證明過的那樣。而且我一直都比較喜歡寫信,特別是自從
最近我把我的嘴巴張開然後你就會用你的嘴巴把它關上然後我們根本就沒有真的說到什麼
話。我只是希望你很安全,你的襪子都很乾淨,所有那些令人愉悅的瑣事,並且想到我時
想到的不是你那會詢問你鞋子狀況而不是我如何偶爾作夢的未婚姨媽就好了。那個夢。你
知道的那一個。
總的來說就是這樣:我好希望你在這裡,這樣我就可以拿鹹派砸你。
你那最誠摯的,月影
**
最親愛的莉莉寶,
妳正在讓我陷入瘋狂 STOP 我日日夜夜都在想妳 STOP 我愛我自己,我想要妳絕望地愛我
STOP 一個人瘋狂地想著我妳衣衫不整而妳的鈕扣鬆開而妳的頭髮像瀑布一樣落下來爆炸
多的標點符號絕對 DON'T STOP 我的布丁 STOP 我特地為了他加上這句妳知道我用那些形
容詞說妳的時候他會怎樣
美味的
甘醇的
無法抗拒的
像布丁一樣的是味道的方面而不是質地的方面我向妳保證
又奶油又夢幻的
我現在發現我應該要去吃點午餐了!
這封信是一封信一封沒有任何實質內容的信,我想妳應該已經注意到了,妳這麼聰明又這
麼敏銳等等等等,扣子鬆得這麼開。最近天狼星和我總徘徊在死神的陰影底下做事——不
要問——也不要說,但我確定妳可以猜到,考慮到妳沒在辛苦做著那些文書工作時所看到
的那些事。
我很好,妳看,我正帶著我一貫不屈不撓的好心情在寫信給妳,我向妳保證,並不是因為
我們非常認真地討論過的那件事,我承諾過絕對不會再表現得「過分熱情」又「迴避依附
」,還有所有森林裡的有的沒的東西,每當話題又變得嚴肅而我又說了什麼極度不恰當的
言論,讓妳在妳父母面前丟臉。
妳應該多多穿著扣子鬆開的襯衫來想我還有提供照片給我。我答應妳我不會給天狼星看除
非他把一隻獨角獸抓來給我。但我會把那隻獨角獸送給妳,我親愛的,到了那時候妳就會
原諒我。沒有人可以拒絕一隻獨角獸,那是一隻有著大白角的馬,那樣如何,嗯?
莉莉我愛妳到極限 STOP
J
(待續)