[法語] 愚人智者經

作者: EvolutionWin (Mindfulness)   2016-10-06 18:22:01
愚人智者經
(Balapandita Sutta)
1. 如是我聞,一時世尊住在王舍城附近的袛樹給孤獨園。
於其處,他稱呼諸比丘道:「諸比丘。」他們答道:「尊者。」世尊即如此說:
2. 「諸比丘,愚人的特徵、愚人的相、愚人的本質有三個。是哪三個?
於此,愚人是思惟惡念、說惡語、造惡業之人。
如果愚人不是如此,智者如何能夠知道:
『這人是個愚人,不是真正的人。』
然而,由於愚人是思惟惡念、說惡語、造惡業之人,
所以智者知道:『這人是個愚人,不是真正的人。』
3. 愚人在當下即會感受到三種憂苦。
若愚人坐在大眾聚會之中,或在街邊,或在廣場,而於其處,眾人正在討論某些事情,
其時,若該愚人是個犯殺生、偷盜、邪淫、妄語及服用導致放逸之酒或麻醉品的人,
他就會想:
『這些人正在討論某些事情,這些事發生在我身上,我做的這些事被人發現了。』
這是愚人在當下即會感受到的第一種憂苦。
4.
再者,當強盜被捉到時,愚人見到國王以許多種刑罰折磨他:
鞭打、藤條打、棍擊、砍掉雙手、砍掉雙腳、砍掉雙手雙腳、切掉雙耳、切掉鼻子、
切掉雙耳及鼻子、粥鍋刑、殼剃刑、拉乎口刑、火圈刑、火手刑、葉刀刑、樹皮衣刑、
羚羊刑、肉鉤刑、錢幣刑、咸液刺體刑、軸釘刑、草墊刑、滾燙油淋身、狗噬、鎗刺、
用劍砍頭。
其時,愚人心想:
『由於那樣的惡行,當強盜被捉到時,國王以許多種刑罰折磨他:
鞭打、藤條打、棍擊、砍掉雙手、砍掉雙腳、砍掉雙手雙腳、切掉雙耳、切掉鼻子、
切掉雙耳及鼻子、粥鍋刑、殼剃刑、拉乎口刑、火圈刑、火手刑、葉刀刑、樹皮衣刑、
羚羊刑、肉鉤刑、錢幣刑、咸液刺體刑、軸釘刑、草墊刑、滾燙油淋身、狗噬、鎗刺、
用劍砍頭。
在我身上也有那些惡行,我做的那些事被人發現了。』
5.
再者,當在椅子上、床上或地上休息時,他在過去所造的身語意惡業覆蓋、包圍、
纏繞著他。
當時那愚人就想:
「我沒有做過好事、沒有造過善業、也沒有為自己建立了防止痛苦的保護所,
我造了惡業、做了殘忍的事、邪惡的事。
在死後,我將會去到沒有做過好事、善業、也沒有為自己建立防止痛苦的保護所、
造了惡業、做了殘忍的事、做了邪惡的事的人的去處。
造身語意惡行的愚人在身體分解而死之後,
即會墮入惡道、苦趣,甚至是墮入地獄。
如果要正確地形容某件事為『這是人們完全不希望、不願與不要的』,那即是地獄。
而其地獄可怕的程度強得難以用任何譬喻完整地形容。」
說到這裡時,有位比丘問世尊道:「世尊是否可以給個譬喻?」
世尊答道:
「可以的,比丘。諸比丘,假設有些人捉到了強盜,把他帶至國王面前,
說:『陛下,這裡有個強盜。請陛下指示要給他什麼懲罰。』
國王就說道:『你們在早上時用鎗刺戳他一百下。』
於是那些人就在早上用鎗刺戳他一百下。
然而,在中午時,國王問(他們):
『那個人怎麼樣了?』──『陛下,他還活著。』當
時國王就說:『你們在中午時再用鎗刺戳他一百下。』
那些人就在中午用鎗刺戳他一百下。
然而,在傍晚時,國王問(他們):『那個人怎麼樣了?』──『陛下,他還活著。』
當時國王就說:『你們在傍晚時再用鎗刺戳他一百下。』
那些人就在傍晚用鎗刺戳他一百下。
諸比丘,你們認為怎樣?那人是否會由於被鎗刺戳三百下而感到痛苦?」
「世尊,別說是三百下,即使那人只是被人用鎗刺戳一下,他也會感到痛苦。」
當時,世尊拾起一塊他手掌一般大小的石頭,問諸比丘道:
「諸比丘,你們認為怎樣?是由如來拾起、與他手掌一般大小的石頭比較大,
還是作為眾山之王的喜瑪拉雅山比較大?」
「世尊,由世尊拾起、與他手掌一般大小的石頭和作為眾山之王的喜瑪拉雅山比較起來是
微不足道的。
它甚至算不上是(喜瑪拉雅山)的一部份;那是完全比不上的。」
「同樣地,諸比丘,那人被鎗刺戳三百下而感到的痛苦和地獄裡的痛苦比較起來是
微不足道的。
它甚至算不上是(地獄之苦)的一部份;那是完全比不上的。」
「在地獄裡,獄卒以燒得火紅的鐵叉刺穿他的一隻手,
又以燒得火紅的鐵叉刺穿另一隻手,以燒得火紅的鐵叉刺穿一隻腳,
又以燒得火紅的鐵叉刺穿另一隻腳,再以燒得火紅的鐵叉刺穿他的肚子。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他惡業的果報還未竭盡,他是不會死的。
過後,獄卒把他丟在地上,以斧頭剝削他。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他惡業的果報還未耗盡,他是不會死的。
過後,獄卒把他頭下腳上地倒置,以平斧剝削他。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他惡業的果報還未耗盡,他是不會死的。
過後,獄卒把他套在一輛馬車,再於烈火燃燒的地上把他拖來拖去。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他的惡業的果報還未耗盡,他是不會死的。
過後,獄卒驅趕他在烈火焚燒的火碳山爬上爬下。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他的惡業的果報還未耗盡,他是不會死的。
過後,獄卒把他頭下腳上捉起來,丟進烈火焚燒到火熱的金屬鍋裡。
他就在沸熱的漩渦裡被煮著。
當他被如此煮著時,有時他被捲上來,有時他被捲下去,有時他被橫著捲來捲去。
當時他感到痛苦、巨大的痛苦、極劇烈之苦。
然而,只要他惡業的果報還未耗盡,他是不會死的。
過後,獄卒把他丟進大地獄裡。於此,諸比丘,關於大地獄:
它有四角與四門,每面各有一道門,
四周牆壁以鐵作,蓋著一個鐵屋頂,
地上也是以鐵造,其中烈火熊熊燒,
一百由旬是其長,處處遍滿是烈火。
諸比丘,我能夠以許多種方法向你們形容地獄。
而地獄的痛苦可怕的程度強得難以用任何譬喻完整地形容。」
「假設有人把一個有個洞的軛丟進大海洋裡,而東風把它吹向西、西風把它吹向東、
北風把它吹向南、南風把它吹向北。
又假設有隻瞎眼的海龜在每一世紀之末升上海面一次。
諸比丘,你們認為怎樣?那隻瞎眼的海龜是否能夠把牠的頭穿過那個軛的洞?」
「世尊,在經過很長的時間之後,牠可能辦到這一點。」
「諸比丘,我說那隻瞎眼海龜要把牠的頭穿過那個軛的洞所花的時間,
比愚人在墮入惡道之後,再要投生到人間的時間來得短。
為什麼呢?因為在惡道並無法可修、無善可修、無善可造、無福可造。
在惡道盛行的是互相殘殺及弱肉強食。
即使在經過很久的時間之後,那愚人得以回到人間,他會投生於低賤之家,
例如奴隸、獵人、造竹器者、車夫、或拾荒者之家。
其家貧窮如洗、只得少量飲食、生活困苦、只有很少的衣服;
他醜陋、難看、畸形、多病、目盲、手殘、足廢、或癱瘓;
他得不到食物、飲料、衣服、車乘、花、香、膏、床、住所與光;
他造身、語、意惡業。
造了這些惡業,他在身體分解而死之後,即會墮入惡道、苦趣,甚至是墮入地獄。
諸比丘,假設有個賭徒在第一次下注就輸掉了他的孩子、妻子和所有的財產,
而且自己也變成了奴隸,但這種不幸還是微不足道的。
遠比這更不幸的是當愚人造了身、語、意惡業,
在身體分解而死之後墮入惡道、苦趣,甚至是墮入地獄。這是愚人最愚蠢之境。」
「投入於造身、語、意善業的智者,在身體分解而死之後,他會投生至善趣,
甚至是天界。」
「即使在經過很久的時間之後,那智者再回到人間,他會投生於高貴的家庭,
例如富有的貴族、富有的婆羅門或富有的居士家。
其家富有、有巨大的財富、有許多的財物、有許多的金銀、有許多的財產,
有許多的錢與榖物。他長得美麗、好看、優雅、擁有極美的外表。
他獲得足夠的食物、飲料、衣服、車乘、花、香、膏、床、住所與光。
他造身、語、意善業。造了這些善業,在身體分解而死之後,他會投生至善趣,
甚至是天界。
諸比丘,假設有個賭徒在第一次下注就贏獲了許多錢財,但這種幸運是微不足道的。
遠比這更加幸運的是當智者造了身、語、意善業,在身體分解而死之後,
他投生至善趣,甚至是天界。這是智者圓滿的境界。」
這即是世尊所給的開示。諸比丘對世尊的話感到滿意與歡喜。
(尋法比丘 譯)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com