[課程] 推薦宗恆法師的課程

作者: VaLenC (大地藏無盡)   2014-08-02 22:41:50
大家好:
小弟這幾年有幸地接觸到宗恆法師的課程,收獲不少,在此也想推薦給版上同修。
個人覺得宗恆法師的特色有:
1. 開放的學風:師父不排斥不同的主張(不論是上課內容或是對佛法的知見),
上課有問題隨時可發問,師父強調要清楚自己主張依據什麼?不要人云亦云,
要想清楚且合理。我覺得很像西方開放式教法,也許和他曾在美國留學學習佛
法,梵文有關吧。
2. 理性思維:師父上課說明時一定會有所依據,依據主要是阿含(師父專長)及印順導
師著作。
3. 精通巴利文及梵文:有些佛經經文只依照漢文解讀可能不足或出錯,畢竟漢文佛經也
是翻譯的。法師有能力經由原來的梵文或巴利文來解釋經文內容,經由此,常能更加
貼近原意。
4. 思考細膩:
舉例:法師有帶領個讀書會(課本:釋迦牟尼與原始佛教,于凌波著),最近上到P.63中的
一段:
...(作者直接放一段經文)...-也許讀者會覺得筆者偷懶,大段大段抄錄經文,填充
篇幅。實際上是,詞藻美妙的經文,不能語譯,也不能改寫。一語譯或改寫就失去原有韻
味,變成點金成鐵。譬如,金剛經有偈:一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應
作如是觀。誰能更改一字,或能寫出比此更為簡潔優美的句子呢?
一般像我看過這段並不會覺得有什麼問題。法師點出這偈(其實整部金剛經)不也是翻
譯來的嗎?這和作者說不能語譯不是矛盾? 而且翻譯應首重法義的正確與否,非詞
藻美妙。法義不通再美妙的翻譯都沒用。另外,引用印順導師的阿含彙編證明可以改
寫,並說明為什麼有時可以改寫。
有些人可能覺得這只是翻譯或學術的問題。但我覺得是我思考不夠仔細及理性而看不
出問題點。生活中不也常因為如此而使許多似是而非的知見影響自己。
5. 將佛法用在生活:上課時講解常用生活上的例子來說明,有時法師講的一段話或觀念
常使我受用不少。
6. 平易近人:法師上課十分認真(據說他上課十幾年從不遲到,我也沒看過他遲到。上課
講義的準備正是用心詳細),但私下為人親切沒有架子。
以下是法師的網站(內有法師介紹,學員心得分享...等)
http://www.tiguna.org.tw/
以下網站的下載區,有錄音檔,有興趣的人可以下載兩三堂課來聽聽看。
http://www.kyba.org.tw/download.asp
法師在台北,嘉義,台南,高雄都有課程,都是免費的。歡迎大家有空來上課,尤其是年
輕人,因為我覺得他的教法很適合年輕人。謝謝。
http://www.tiguna.org.tw/class.html
作者: moremusic (要去愛)   2014-08-03 00:23:00
感恩分享
作者: tmac012004 (寂滅寂滅就好)   2014-08-03 08:32:00
重視阿含的漢傳法師很罕見。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com