PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 境界觸發者142話 圖透
作者:
viper666
(煞氣a百步蛇)
2016-05-03 14:20:34
※再度新增圖透2.0
照這個速度不到禮拜一就會有整話的生肉可以啃了吧?XD
倒數三、四張
http://i.imgur.com/Zj3iEFO.png
文香和虎太郎是…真登華也是…
都是放我這裡就浪費的隊員們
比起来邊境内部的評價 我覺得他們都要高出很多
http://i.imgur.com/MmlsZTj.png
但是就算再怎麼被新来的同伴華麗的趕超
他們三人的價值也不會消失掉的
作者:
azc3144
(魔法科的守護者)
2016-05-03 14:26:00
容我吐槽 那三人怎麼看都是雜魚臉啊XD有很明顯的對照 那張圖的中間就可以比了
作者:
reader2714
(無毀的湖光)
2016-05-03 15:04:00
老實說這部漫畫大部分都雜魚臉阿 特別是那個男主角ww
作者:
sleepyeye
(咖啡因中毒)
2016-05-03 15:28:00
三3三 遊真臉病毒擴散中
作者:
assddd0206
(懶惰旅人)
2016-05-03 15:32:00
這部漫畫角色多 不是人人都是型男美女或怪異服裝 總有幾個是比較普通打扮的但就是人物的描寫上 對於個性的述訴上 我到是覺得都很有個性
作者: lia1062001 (千年妖怪)
2016-05-03 16:24:00
基本上所有人的臉都可以用三3三來表示
繼續閱讀
[閒聊] 食夢者梅莉 85-89 (雷)
thwasdf
Re: [討論] 不信任政府的理由? (美隊3雷)
hermis
Re: [閒聊] 日文漢字的翻譯
bpf1980
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ
Landius
Re: [閒聊] 勇者的師傅大人 網路版更新
ROMEL
[16春] 拉格納的強襲天使 #05
chi12345678
Re: [閒聊] 英年早逝的作家們
hermis
Re: [閒聊] 日文漢字的翻譯
Odakyu
Re: [閒聊] 日文漢字的翻譯
hinajian
[閒聊] 英年早逝的作家們
Odakyu
秋●真●似のかわちぃ笑顔の20歳 美肌もちもちおっぱい ピンクの乳首をじっくり感度高めて 初イキッ3本番!! 七瀬みしろ
港区女子がパパ活おじさんの愛人になっていたら… 橘メアリー
計4,349回イキ 計84,382cc潮吹き 計149,572回痙攣 キレイ女子からドエロ女子に大変身! S1女優達がエロスに覚醒する貴重セックス映像100本番8時間
欲求不満な巨乳妻が義弟との中出しセックスに溺れた日々。 JULIA
月乃ルナ12時間BEST
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com