基本上摩門教應當承認約瑟史密斯用的烏陵土明是[原裝正版]貨.除了摩門經外,摩門教的<教義與聖約>也是約瑟史密斯透過烏陵土明得到的啟示.
M長老,對不對?
(跟M長老討論最累的地方就是,每次他都給個連結,教你去讀一大堆東西,從不會用兩三句話把一個很簡單的問題講清楚.累死了!)
===========================================
http://wol.jw.org/cmn-Hant/wol/d/r24/lp-ch/1200004524
“烏陵”“土明”聖籤
(Urim and Thummim)
當有國家大事要求問耶和華時,用來確定他旨意的工具。
利未記8:8記載摩西給亞倫佩戴上胸牌之後,把“烏陵”“土明”放在胸牌裏。這節經文
中譯作“裏”的希伯來語前置詞,也可以譯作“上面”。同一個前置詞也見於出埃及記25
:16,經文說兩塊石版給放進約櫃裏。(出31:18)有些學者認為“烏陵”“土明”就是
鑲在胸牌上的那12塊寶石。可是,在祭司的就職禮上,摩西先給亞倫佩戴上鑲有12塊寶石
的胸牌,然後才把“烏陵”“土明”放在胸牌裏,可見“烏陵”“土明”並不是胸牌上的寶石。有些學
者又認為“烏陵”“土明”是大祭司聖褂肩帶上的兩塊條紋瑪瑙寶石,但對比出埃及記28
:9,12,30,就知道這個見解是錯誤的。(出28:9-14)兩者顯然有分別。
用途 值得留意的是,亞倫“到耶和華面前來的時候”(無疑是指亞倫站在聖所裏向着至
聖所的帷幔求問耶和華時),要把“烏陵”“土明”戴在胸前。這個位置看來顯示“烏陵
”“土明”是放在胸牌對疊而成的口袋裏的。當元首有國家大事要求問耶和華時,就會使
用“烏陵”“土明”來確定“以色列人所得的判決”。以色列的立法者耶和華會回答大祭
司的求問,指示他該怎樣做。(出28:30)
掃羅屠殺挪伯的祭司,大祭司亞希米勒也慘遭毒手,他兒子亞比亞他拿着聖褂逃走,投奔
大衛,大衛就吩咐他用“烏陵”“土明”求問上帝,因此那件聖褂該是大祭司的聖褂。(撒上22:19,20;23:6-15)
可能是籤 關於怎樣用“烏陵”“土明”求問上帝,聖經記載了一些事件。從這些記載來
看,求問之後,耶和華只回答“是”或“否”,或只是給一個非常簡短而直接的答覆。有
一次(撒上28:6),經文只提到“烏陵”,但顯然也包括“土明”在內。
有不少聖經注釋家認為“烏陵”“土明”是籤。詹姆斯·莫法特把出埃及記28:30的“烏
陵”“土明”譯作“聖籤”。有些學者認為“烏陵”“土明”指三塊石子,一塊刻上“是
”,一塊刻上“否”,另一塊則甚麼字也沒有。抽到的籤顯示問題的答案,除非抽到的籤
甚麼字也沒有,那就表示沒有答覆。又有些人認為“烏陵”“土明”可能是兩塊扁平的石
頭,一面塗上黑色,一面塗上白色。擲下石頭,如果兩塊都是白色那面朝上,就表示“是
”;如果兩塊都是黑色那面朝上,就表示“否”;一黑一白則表示沒有答覆。有一次,掃
羅請祭司求問上帝他是否應當繼續追趕非利士人,但上帝沒有答覆他。掃羅推測他手下有
人犯了罪,就求問上帝說:“以色列的上帝啊,求你通過‘土明’聖籤指示我們吧!”結
果挑出了掃羅和約拿單,跟着就用籤確定兩人當中哪一個犯了罪。經文記載掃羅對耶和華
說“求你通過‘土明’聖籤指示我們”,看來這有別於擲籤,雖然兩者可能有關連。(撒
上14:36-42)
聯繫國王與祭司 申命記33:8-10提到出於亞倫世系的祭司,說:“你的‘土明’‘烏陵
’聖籤在忠於你[耶和華]的人那裏。”這可能指利未部族(出於亞倫世系的祭司來自這
個部族)在以色列人崇拜金牛犢時表明自己忠於上帝。(出32:25-29)
耶和華有先見之明,賜下“烏陵”“土明”並交在大祭司手裏。這樣,國王就會有求於大
祭司,必須跟他合作,而不能獨攬大權。(民27:18-21)耶和華命人寫下他的話語,也
通過先知和夢傳達他的旨意。然而,看來耶和華只在特殊場合才通過先知和夢傳達信息,
平常總是通過大祭司手裏的“烏陵”“土明”向他子民傳達他的意思。
公元前607年停用 猶太人的傳統認為,公元前607年,尼布甲尼撒王率領巴比倫大軍摧毀
聖殿,使耶路撒冷淪為荒土,從此“烏陵”“土明”就沒有再使用了。(《巴比倫塔木德
·疑妻行淫》48b)以斯拉記和尼希米記的記載也支持這個看法。經文說當時有些人自稱
是祭司的後人,但未能在公眾戶籍裏找到自己的家系。省長就告訴這些人,不可吃至聖之
物,直到有一位用“烏陵”“土明”聖籤斷事的祭司興起為止。聖經沒有說當時有人用“
烏陵”“土明”來解決這個問題,其後聖經就再沒有提及“烏陵”“土明”了。(拉2:
61-63;尼7:63-65)
更偉大的大祭司求問耶和華 保羅在寫給希伯來人的信中說耶穌基督是偉大的君王,按麥
基洗德的模式做大祭司。(來6:19,20;7:1-3)耶穌兼任君王和祭司兩職,他的祭司
職務由古代以色列的大祭司預表。(來8:3-5;9:6-12)耶穌既是大祭司,審判人類的
事就全都交在他手裏。(約5:22)可是,耶穌在地上時說:“我對你們所說的話,不是
憑着自己的主意說的,而是時刻跟我聯合的父親做他的事”(約14:10),又說:“我做
甚麼事都不是自作主張的。我說的這些話,跟父親教導我的一樣”(約8:28)。耶穌也
表示:“就算我定人有罪,我也是按照真相定人有罪的;因為我不是獨自一人,還有差我
來的父親與我同在。”(約8:16)耶穌雖然完美,受到提升,永遠擔任大祭司,在天上
地位顯赫,他卻繼續順服天父,仰賴上帝的指引審判人類。(來7:28;另見林前11:3;
15:27,28)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%8C%E9%99%B5%E4%B8%8E%E5%9C%9F%E6%98%8E
摩爾門教[編輯]
烏陵與土明在摩爾門教中扮演重要的角色。約瑟·斯密聲稱曾使用過它們,根據它們翻譯
了摩爾門經。傳說斯密還通過它們得到了神聖的啟示,寫成了《教義和聖約》和聖經約瑟
·斯密譯本的一部分。許多約瑟·斯密身邊的人見過烏陵與土明;但此外只有奧立弗·考
得利一個人嘗試使用它們得到過啟示(Section 9).
馬丁·哈裏斯根據查爾斯·安森的回憶,認為烏陵與土明是一副巨大的黃金眼鏡,每個鏡
頭可以用用兩只眼睛來看。"安森事件"
LDS 聖經辭典將烏陵與土明定義為"一種上帝預備的工具,幫助人們從上帝得到啟示並翻
譯成語言。" 在摩爾門經中先知the Brother of Jared和Mosiah都使用名為"解釋者"的設
備為人們得到啟示。教義和聖約闡明解釋者確實是根據烏陵與土明。摩爾門教中烏陵與土
明由先知使用,儘管摩爾門教承認任何一個有預言的恩賜者都能不時預蔔未來。
https://www.lds.org/scriptures/dc-testament/dc/17.1?lang=eng#0
Doctrine and Covenants
Section 17
Revelation given through Joseph Smith the Prophet to Oliver Cowdery, David
Whitmer, and Martin Harris, at Fayette, New York, June 1829, prior to their
viewing the engraved plates that contained the Book of Mormon record. Joseph
and his scribe, Oliver Cowdery, had learned from the translation of the Book
of Mormon plates that three special witnesses would be designated (see Ether
5:2–4; 2 Nephi 11:3; 27:12). Oliver Cowdery, David Whitmer, and Martin
Harris were moved upon by an inspired desire to be the three special
witnesses. The Prophet inquired of the Lord, and this revelation was given in
answer through the Urim and Thummim.
Professor Anthon's Two Letters
The first letter: to Eber D. Howe on February 17, 1834
(from Howe's Mormonism Unvailed pp. 270-272)
New York, Feb. 17, 1834.
When I asked the person, who brought it, how he obtained the writing, he
gave me, as far as I can now recollect, the following account: A "gold book,"
consisting of a number of plates of gold, fastened together in the shape of a
book by wires of the same metal, had been dug up in the northern part of the
state of New York, and along with the book an enormous pair of "gold
spectacles"! These spectacles were so large, that, if a person attempted to
look through them, his two eyes would have to be turned towards one of the
glasses merely, the spectacles in question being altogether too large for the
breadth of the human face.
上述是Anthon博士,史密斯的烏陵土明的見證人的描述.他說,除了金頁書外,
還有一副超大型的金眼鏡.眼鏡的尺寸超過人的臉的寬度,以至於每次人只能把
兩只眼經放在一個鏡片中看東西(假設是金頁書).
不知道M長老是否同意上述資料的準確性?並認可這是摩門教的官方看法?