Re: [心得] 《論語》札記 (15) 衛靈公篇

作者: YangWenli (半退隱中)   2015-01-09 20:12:30
※ 引述《SteveYoung (史提夫樣)》之銘言:
: ※ 引述《YangWenli (半退隱中)》之銘言:
: 幾則愚見
: 野人獻曝
: : 論語15.4子曰:「無為而治者,其舜也與!夫何為哉?恭己正南面而
: : 已矣。」
: : 札記15.4為什麼舜能夠無為而治?因為堯已經為舜奠定基礎,國家法
: : 治皆上軌道,舜不必另外創立一套制度,只要把握為政之本:端正自
: : 身的態度與行為,並且拔擢賢才,讓他們各盡職責即可。故表面上一
: : 切如常,似乎什麼事也沒做,天下就自然太平。儒家的無為與道家不
: : 同,道家是無心而為,儒家是回歸德性。
: 所謂「無心而為」意旨為何?
: 能否予以深論之,感謝!
: 本則常見之詮釋以為,「恭己正南面」,同於「風行草偃」,
: 較為強調德治之面向。今導入堯作為解釋,實為高見!
「無心而為」並非什麼都不做,而是在事情完成以後,能夠立即
放下,將功勞歸給大眾。道家的「無為」重點在內心的不執著,對於
各種價值(包括道德、知識、技術)採取存而不論的態度。儒家的「
無為」是回歸德性修養,誠意、正心、修身之後,自然家齊、國治、
天下平。
: : 論語15.9子貢問為仁,子曰:「工欲善其事,必先利其器。居是邦也
: : ,事其大夫之賢者,友其士之仁者。」
: : 札記15.9能夠察覺自身的不足,便會虛心尋求改進之道。雖然「我欲
: : 仁,斯仁至矣」,仁心是人要有就有的;但人難免會昏昧或偏執,仁
: : 心要實踐出來,就必須講求方法,故說「工欲善其事,必先利其器」
: : 。最有效的方法之一便是藉由團體的力量,上司愈精明幹練,朋友愈
: : 擇善固執,自己也會受到刺激而更努力。
: 如此是否有將他人工具化之嫌呢?
在社會生活當中,將他人工具化是不可避免的。所謂「一日之所
需,百工斯為備」,若不利用百工的勞動成果,便無法滿足生活所需
。重點是不能只從工具化的角度看待別人,在互利的同時,也必須尊
重對方的人性尊嚴、價值。
: : 論語15.13子曰:「臧文仲其竊位者與?知柳下惠之賢,而不與立也
: : 。」
: : 札記15.13本章說明任用賢才是執政者的義務。柳下惠胸襟寬厚、品
: : 行正直,乃聖之和者。臧文仲是魯國大夫,卻不肯推薦柳下惠同朝為
: : 官。可能是擔心柳下惠才幹高,把自己比下去;也可能是臧氏重視功
: : 利,雙方理念不合。總之是出於私心,不夠公正。懂得用人比做事更
: : 重要,臧文仲只是竊據高位,未盡職責。
: : 論語15.14子曰:「躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。」
: : 札記15.14本章的主旨是嚴以律己,寬以待人。一般人未經過修養,
: : 都有「自我感覺良好」的傾向,認為別人應該配合自己。修養便是扭
: : 轉這種自然傾向,隨時以道德理想來檢討、反省自己。將重心放在自
: : 己身上,才能尊重別人的意願,循序漸進做恰當的要求,既不因心急
: : 而造成壓力,也不致太寬鬆而流於放縱。
: 上述二則對比今日政治情勢,頗堪玩味。
《論語》的道理確實有其普遍性。
: : 論語15.26子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」
: : 札記15.26「亂」即混淆是非對錯的判斷標準。「巧言亂德」是受到
: : 社會上不良價值觀的影響,認為別人都墮落自己也可以,未能從良心
: : 出發去反思,以高道德標準來期勉自己。「小不忍則亂大謀」類似心
: : 理學上的延遲享樂,不可受眼前誘惑所吸引而忘記長遠的目標。儒家
: : 追求自我與社會的完善,非短暫的利益。
: 本章或可另解為:
: 亂,敗壞也。
: 巧言(如同小不忍),是貪圖眼前的方便或利益,
: 但是於終局無助(甚至造成侵害)!
: 如同部分父母對子女的教育,
: 為了短期的需要,編織許多巧言,
: 終究是造成是非的錯亂~
「巧言」與「小不忍」都是出自於私欲,前者重在語言,後者重
在行為。我的解釋偏重於從內心修養的角度來看,Steve 兄的另解也
是成立的。
: : 論語15.28子曰:「人能弘道,非道弘人。」
: : 札記15.28「道」是宇宙人生的終極真理,不僅天地萬物是由道所生
: : ,人間的倫常教化、禮樂政刑也都是道的顯現。但道只是潛存在自然
: : 、社會與歷史當中,要繼承既有的文化成果,而對道有新的發明,必
: : 須靠人心的自覺。無論是創造、選擇或詮釋各種學說,乃至躬行體驗
: : ,都是人的責任,於此可見人性的尊嚴。
: 請問「弘」究竟應做何解?
: 如果是「發揚光大」,那「道弘人」該怎麼翻譯較為妥適?
: 懇請賜教~
本章可翻譯為:是人去創造了一個優美而富有意義的道德世界,
可不是有一個現成的「道」懸空掛在那裡,可以充實人生,提供人生
所有的意義。「弘」是參與、創造、點化之意。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com