Re: [討論] 震旦朝代表,如果以羅馬標準

作者: plamc (普蘭可)   2023-11-16 16:46:52
※ 引述《fw190a (las)》之銘言:
: 有歷史文化的自稱往往就是這麼沒創意,
: 然後硬要說不能相似,要改一個。
: 就好像你進一個團體,已經取了一個代號可以用,
: 又回頭說自己本名很蠢,意思跟其他人重複,
: 竟然是跟其他人相似,因此毫無創意又自大的正面意義,
: 所以決定根據代號改自己本名。
自稱不是本名,「我」不是名字,要是有個國家叫「我國」一定是個大笑話
...中國 民國 華國 人國 就是相當於"好棒棒的我國"...
就像皇帝自稱朕,皇帝有本名啊,結果後來有個老外,以為每個皇帝都叫做朕
以為像是托勒密幾世這樣,朕一世,朕二世,那就是超級大笑話
你要不要糾正他?還是說他都這樣用了就算了?
說華夏,本名是夏,華是自抬身價的形容詞
所以呢,就說夏也是可以,只是會跟不知存不存在的夏朝產生混淆有麻煩
所以你會看到我有時講先秦中原勢力也還是說華夏,因為沒啥別的好選擇
但如果是把夏拿掉,只用華,那就是跟朕一世一樣的純搞笑了
另一個問題是,就像台灣到處都是中正路,你要講中正路就要指定是哪縣市了
大家都叫自己人族,好喔,你說都依他們,阿艮,你現在講的是哪個人族
結果也沒有就叫人族,而是就用音譯解決
所以這就是為何China我說用音譯解決,震旦也是中國人很喜愛的用詞,沒啥反中國意思
作者: castlewind (城中之風)   2023-11-16 16:58:00
到處中正中山路也有好處 至少知道這路是在市中心
作者: cht12341234 (55688)   2023-11-16 17:03:00
恭喜 唐國 漢國 被打臉的爭論就這樣算了,可喜可賀
作者: plamc (普蘭可)   2023-11-16 17:05:00
上上篇早就講得很清楚了
作者: jetzake (加菲貓)   2023-11-16 17:17:00
永和路和中和路
作者: fw190a (las)   2023-11-16 18:09:00
德意志:Deutsch=diutisc='of the people'埃及的阿拉伯語版本misr=country,影片都有提到事實就是,我們作為非該國語言使用者,不會在乎他們怎麼自稱,或有什麼意義。只是台灣處在一個微妙的政治環境
作者: moslaa (萬變蛾)   2023-11-16 18:16:00
啥,原來埃及的正式國名 密斯爾,意思就是國家而已?我來看板友提供的影片居然有人做了這種整理!http://endonymmap.com/四五年前,老子可是花了三四個晚上,把維基護照列表上的每個國家都查過一遍才得到相同結論https://reurl.cc/RylD8D感動到立刻把影片下載 >o<感謝啦~我現在聽到,原來摩洛哥的本土國名意思也是日本 (笑)靠杯 是日落
作者: donkilu (donkilu)   2023-11-16 20:13:00
講中國根本就沒差吧 漢語圈又沒其他國家爭這個稱呼美國把america直接佔走 中南美洲各國只好稱其"合眾國"馬其頓的爭議更鬧 這種狀況才有更名必要性
作者: requiem (Babi Yar)   2023-11-25 14:47:00
‘’布吉納法索‘’就是好人/老實人/君子+國

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com