[請益] 點名,維持秩序的英文說法

作者: kangin (kangin)   2014-06-23 01:48:47
我們英文補習班每個班級都有一個中師
所謂中師就是教英文的台灣老師
然後補習班另外有一兩個外師(外國人)
最近因為人力的調動 我必須要在外師上課時在教室裡面看著
那我要如何跟外師說明我必須待在裡面看著小孩(或是維持秩序)
(I need to stay inside to watch them.)?
維持秩序查了好久都不知道要怎麼說......
還有有的時候我必須先點名
點名的英文查過是do/take a roll call
想問一下有沒有更加口語或是簡單的用法
先謝過大家了!!!
作者: tom91002 (皮皮)   2014-06-23 03:20:00
keep an eye on them?
作者: Calla (我想捕捉的是一種感覺)   2014-06-23 23:34:00
keep an eye on the kids & maintain classroom discipline
作者: beabetterman (Robbie Williams)   2014-06-25 16:08:00
I need to stay here and keep them quiet.I also need to check if there is anyone not here.I want to make sure if anyone is not here today.I'll make up the class if anyone takes a day off如果有人請假,下回我將要幫他補課我沒有用過 do the roll call,或保持紀律 因為怕饒舌I want to keep an eye on them. 也不錯但念不順很糗
作者: kangin (kangin)   2014-06-25 20:44:00
感謝!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com