PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 我不太理解的一句英文
作者:
QQKAN
(QQKAN)
2014-08-06 00:28:59
" AND KNOW THAT WE CAN STOP WHOLESALE WE SELL HERE IN SPAIN."
這句話,我的理解是 "知道我們可以{停止}批發,在西班牙販售"??
語意怪怪的,是我理解哪裡不對嗎???
還是對方真的有打錯字??
還請各位幫我解答一下,感恩~
作者:
enthusiasm
(小白)
2014-08-06 09:14:00
我們可以停止在西班牙的批發販售行為。
作者:
skw15
(ASA)
2014-08-06 12:45:00
and know that we can stop the wholesale (that) wesell here in Spain也等於 and know that we can stop the fact that we sellthe wholesale here in Spain中文就跟一樓講的一樣
繼續閱讀
[求譯] 關係子句 我卻不解 @@
kkben
[求譯] 你有3件以上想要感謝的事情嗎?
lovelyleejie
Re: [請益] 聯合報紐時
ely6231
[請益] from far away 和 until after
NewWuman
[請益] 聯合報紐時
AFM
[文法] He is in the kitchen. 句型
wi827
[請益] over my dad's money
sai1222
[資訊] 英語學習文章
smart86029
尋找一起練習口語的夥伴
hahaha878787
[請益] 結束電話交談(我沒問題了 謝謝)
getanswers
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com