[請益] because 後面的代名詞

作者: HeyChia (Elephant is an attitude)   2014-09-05 16:43:36
The molecular approach to detecting peptide hormones using cdna probes should
also be much faster than the immunological method because it can take years
of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop
antiserums to them
整句話大概可以簡化成
The molecular approach should also be much faster than the immunological
method because it XXXXX
看原句because後面的it是指immunological method
但這個it不是應該指the molecular approach嗎?
想問一下because 後面接的代名詞應該是指前面主句的主詞吧?!
謝謝!!
作者: nastry (nastryers.s)   2014-09-05 17:45:00
because 後面的代名詞 並沒有規定一定要跟主句一致ex I like this dish because it tastes good.because後代名詞 是 主句的受詞ex I can run faster than Mike because he is not goodat sports. because後的代名詞 是指mike而不是I
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-09-05 18:31:00
假主詞也說得通(那樣原本的真主詞就是後面的to i...isolate... 而it並沒有指到東西
作者: HeyChia (Elephant is an attitude)   2014-09-05 21:15:00
所以只能自行判斷是代哪一個主詞嗎@@?
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-09-05 21:27:00
但是光看這個句子,直覺會把it帶入molecular method在寫作課上面這是會被老師改掉的寫法because "the latter" can take years... 好得多了
作者: dunchee (---)   2014-09-06 00:09:00
"所以只能自行判斷"-> "真的"看懂全部意思的話並不難判斷傳統英文文法的話,代名詞是帶最近的名詞(美國高中生升大學用的SAT有考過)(其實是有個高中英文老師去函指正,之後the College Board也確實改正(更正答案),所以這個it代"the immunological method"並沒有問題。而現代通行的則是靠全部語意來確定意思(也因此原本答案是另個),換句話本來就不應該在那裡"套句型文法"然後就說it一定是什麼。以整體語意來看那句子的那個it在指什麼也很清楚,也因此ETS出的官方練習題(GET, 閱讀文章裡的一句)並沒有特地更改寫法。當然要另外用意思更清楚的字眼來寫也是可以
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-09-06 00:19:00
不是很同意樓上。這裡的it用法導致語意不明顯,所以雖然不違反文法,但在為文時應該盡最大努力避免我不否認很多英語人口語跟書面都會這樣用it來借代。如果每個英語人都寫得一手辭能達意的好文章,美國全部的英文教師都要失業了...總之,這個it是不良示範。
作者: kee32 (終於畢業了)   2014-09-06 14:34:00
就像不是每個台灣人都是好的中文作家一樣
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2014-09-07 23:01:00
就…有時技術背景的人專業很強,但不見得文章也寫得很好甚至有時候國外文字專業的人也會犯語意不清的錯誤,例如之前 AP 的報導就讓大家嚇了一大跳http://goo.gl/rn0UCF

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com