[請益] 關於飯店餐廳的回信

作者: cmuboy (1234567)   2014-11-06 01:00:36
我透過第三方網站訂了日本某間飯店的餐廳,
然後我寫信給餐廳請問他是否能給我靠窗的位置。
以下是他的回信:
There is not the seat by the strict promise.
Because I accept it at a request, thank you for your understanding.
接著我詢問了一次這回信的意思。
他回我:
I did not hear the designation of the seat of the restaurant.
Because it becomes the request, thank you for your understanding.
這是否代表我無法藉由寫信要求靠窗的座位呢?
真的不好意思麻煩大家了!
作者: Archangel585 (真‧大天使五八五)   2014-11-06 01:18:00
看來是o.O
作者: ScrewYou (♥CharmmyKitty♥)   2014-11-09 23:34:00
應該是想一視同仁,外加他們內部好排座位吧!如果每個人都要求他們會不好做事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com