[文法] "我要當哥哥了"的英文

作者: swen920 (殺了我吧)   2016-03-04 13:49:45
請問我要當哥哥了的英文
(3歲的小孩因為媽媽懷孕即將要成為哥哥)
1. I will become a big brother.
2. I am going to be a brother.
哪一個比較合適呢?
還是有其他更好的說法呢?
謝謝
作者: huangweirong   2016-03-04 13:55:00
2
作者: enonrick (EnonRick)   2016-03-04 14:35:00
be going to ->predicting with present conditions orfactors
作者: ndd2 (ndd2)   2016-03-04 21:32:00
均可,也可以說,I am becoming a big brother.
作者: EVASUKA (若獅子)   2016-03-05 07:33:00
I'm going to have a brother!
作者: jus82120jk (palacora)   2016-03-06 08:35:00
will跟be going to其實意思差不多,但是有一個小差別就是be going to指就要怎樣怎樣,而will是我以後要怎樣怎樣.一個是即將去做,一個是未來會做,所以這裡的2可以翻成我要當哥哥了(即將),1是我以後會當哥哥(不確定何時)舉例:I'll go home 和I'm going home.前者是我會回家,後者是我就要回家了.希望有幫到你阿抱歉,例子不太好 可以改成im going to school

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com