PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 請求翻譯這句 (不乖的勇氣)
作者:
jeremy81202
(J·富力士)
2016-05-10 23:50:45
各位英文版上的高手們好
小弟想徵求翻譯這句 (不乖的勇氣)
要怎麼翻譯才比較好 英文頗爛的我
用了 G牌翻譯器 得到這個 Naughty courage 不知道這樣是對的嗎@@
Ps:因為是手機發文 若排版有問題 請見諒 謝謝
作者:
dashihito
(James)
2016-05-11 00:03:00
the courage to disobey?
作者:
sber
(...)
2016-05-11 04:10:00
翻譯器的確不對。樓上的不錯
作者:
howimetuc
(Uzi)
2016-05-11 10:28:00
the courage to rebel?
作者:
softseaweed
(Gladys von Wackenheim)
2016-05-11 11:25:00
courage of nonconformity
繼續閱讀
[請益] 青山外語評價??
best0931
[請益] "應該"的用法
PP68
[分享]:空中英語教室廣播檔 201605
nelsonchung
[請益] With their food supply gone 正確嗎?
WANGMIN
[實況] 鍵盤讀書(關台)
popoloo
[求譯] 需求5年內的車這句要怎麼翻
ruxie
[文法] 介系詞請教
piehan
[文法] let + 受詞 + pp
togs
[請益] 台中西區/西屯區 商用英文補習班
cocaine26
[請益]用for描述一段時間,一定使用過去或完式嗎?
ztop
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com