[請益] 給外國朋友信 幾個句子想問妥當嗎?

作者: DieClaire (DieClaire)   2016-06-05 10:41:25
不好意思麻煩大家了,
他是我很重要的朋友,
因為他生日所以想寄給他一張卡片到美國,
在寫的過程中有幾個句子不太確定是不是有完整表達我的意思,平時受益版上很多資訊,
這次麻煩大家了
1.
Sorry for the blessings might be late, but it’s my full heart.
抱歉這份祝福可能會晚到,但是這是我滿滿的心意
2.
回想我們大家一起吃飯、爬山的那些日子真的好快樂好難忘,有你在的時候我都覺得特別

In retrospect, those are really memorable that eating and climbing all we spen
t together. Especially I feel great when you’re with us.
3.
希望你每天都開開心心的,有不開心的事情可以跟我吐苦水,我可以分擔並且分解的很快
喔哈哈!也希望你順利的畢業,能夠開始做自己真正想做的事情~
! I wish you every success in the coming days. You can confide in me if you fe
el upset, I will share from your problem. I also wish you the best on your stu
dies and graduate soon that you can start what you want to do.
4
期待我們畢業長大的樣子,期待再次見到你的樣子,我很想念你
Looking forward to seeing what will be look like when we graduate, looking for
ward to seeing you again . I miss you very much.
(這是最後一句話很想讓整個句子很美很感動,不曉得這樣子可以嗎?還是有更好的意見

真的很謝謝大家!
作者: Ann13 (ann)   2016-06-05 19:27:00
Sorry..述我直言,1、2、3都太直譯了
作者: antibody27 (跟我內人握握手吧)   2016-06-05 20:08:00
好中文的英文
作者: Ann13 (ann)   2016-06-05 21:18:00
1 ->Sorry that I'm afraid my wishes might be late, butit definitely came with all my heart.若是我大概會寫這樣,給你參考(有時候只要意思有到就好XD
作者: DieClaire (DieClaire)   2016-06-06 01:31:00
其實我是先寫英文再寫中文註解啦哈哈 這樣會很中式嗎..
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-06-06 08:22:00
先寫英文再寫中文?說反了吧…
作者: Ann13 (ann)   2016-06-06 10:33:00
那問題似乎出在:你用中文的語法在寫英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com