"問題重點是人名需要和 ..." -> 無所謂的「需要和」。有"連音"的使用現象(這和我們中文一樣。比如年輕人講話糊在一起--有這樣子的發音情形,但是這不是唯一念法),但是這不是定則。 這個算是個很好的"人名沒有和下一個單字連音"的例子:
https://youtu.be/7kwuYVU2zBE (BBC, 英國)影音開頭: Omar Mateen is seen here in picture from ..不是 MateeNIS(nis不是連在一起念)。is 是獨立的念
https://youtu.be/CAkJsoDUTPI (CNN, 美國)開頭... Hello. I'm Wolf Blitzer in Washington.不是 BlitzeRIN (rin不是連在一起念)另外就是講話速度有人快有人慢。講話慢的人(特別是播報記者,畢竟他們需要咬字清晰,聽眾才有辦法聽清楚),這類人在講的時候使用到的連音情況/頻率會較低前個 CNN 影片 [0:37] ... as (停頓) Omar ... Mateen. (停頓) He ...