大家好,請教兩個問題:
一、
The phrase “$64 dollar question” became a catchword to the point that it
^^^^
這個that子句如何還原?
became the program's name, and people applied the phrase to any very important question
question or matter.
是這樣嗎:
it became the program's name to the point , and people applied the phrase to
^^^^^^^^^^^^
還原到這裡
any very important question...
還是說那個that是名詞子句的關係詞,後面的子句是the point的同位語?
另外請問一下,to the point在這裡要如何翻譯呢?