PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] academic strength是什麼?
作者:
daoziwai
(daoziwai)
2016-12-05 22:23:54
各位好,
請問academic strength是指什麼呢?
想像力算嗎?如果說自己是很motivated的話 這也算一種嗎?
好奇心呢?
相反的 academic wickness是什麼意思?
謝謝
作者:
preikestolen
(flying up high)
2016-12-05 22:40:00
應該是說研究能力的強項。想像力應該不是好奇心應該算有,但是感覺用creativity比較佳。至於說到motivated這很難說,要看你如何解釋你是highly motivated to study XXX另外一個應該是academic weakness。不過覺得應該可以用更具體的部分來說明自己的研究強項,如本身有獨立研究能力,已在會議發表過著作這類
作者:
daoziwai
(daoziwai)
2016-12-05 23:04:00
謝謝你 請問你可以舉一些例子嗎?我想不太到這方面的
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2016-12-05 23:38:00
原PO是準備要出國留學嗎? 是的話加油喔...
作者:
daoziwai
(daoziwai)
2016-12-06 00:18:00
謝謝你
作者:
kee32
(終於畢業了)
2016-12-06 01:07:00
加油的意思是你可能被電到飛高高
作者:
sunny1991225
(桑妮)
2016-12-06 04:56:00
樓上壞壞
作者:
preikestolen
(flying up high)
2016-12-06 09:05:00
如果特質面來說,critical thinking和problem-solving skills自然都要有。其他附加的還有perseverance/hard working具體面來說,自然就要說到自己是有經驗的研究者,具備有你要申請的XXX領域所特別強調的XXX研究能力XXX的研究經驗...
作者:
daoziwai
(daoziwai)
2016-12-06 10:08:00
謝謝 可是我沒這種經驗
作者:
kee32
(終於畢業了)
2016-12-06 10:28:00
沒經驗至少要有決心,沒決心至少要有能力
作者:
preikestolen
(flying up high)
2016-12-06 10:35:00
確實kee32大說的很對,那就強調特質面來說明來強調雖未具有這些具體經驗,但深具這些研究能力的特質。(不具這方面的具體經驗應該就是weakness)
作者:
daoziwai
(daoziwai)
2016-12-06 18:16:00
了解 非常謝謝
作者:
noonee
(我和烤肉間只差一撮孜然)
2016-12-08 09:18:00
簡單說就是做學術的能力沒猜錯的話 這應該是比較美式的講法
繼續閱讀
[資訊] [台北] 12/8 Toastmasters英語國際演講
srquentin
[文法] If和dash的用法
henryweiptt
[文法] await
aqw123
[文法] 這個有省略關代嗎??
aqw123
[請益] 想知道某些部分英文是不是省略比較好
powerful1114
Re: [文法] what 複合關代?
sunny1991225
[文法] what 複合關代?
icyflame2
[文法] 對於have been的理解
jejune
[單字] bully和force的差異
semmypopo
[文法] 最...的講法
daoziwai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com