PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] A Rare Old Scramble
作者:
sfsm
(有初老症狀的鹹魚)
2017-07-09 21:18:45
這陣子在看摩托車的發展史,
看到越野車的起源時,提到了某人一句話
『Whatever we call it, it will be a rare old scramble!』
之後scrambler就成為越野摩托車的名詞,
但是我看不懂『rare old scramble』這句的意思?
請問這是什麼意思?
作者:
ely6231
(瀚)
2017-07-09 21:45:00
可能跟這個用法有關
https://goo.gl/hNwmHC
至於scramble應該就是取字面上爭先恐後的意思
作者:
naushtogo
(醉禪)
2017-07-10 00:33:00
覺得是玩文字遊戲,把 rare old time 改成 rare old scramblerare old time: 美好的時光scramble: 越野摩托車賽應該是表達不管我們取什麼名字,它的本質都不會變,都還是讓人血脈噴張的比賽(猜的)
作者:
sfsm
(有初老症狀的鹹魚)
2017-07-10 07:42:00
非常感謝
繼續閱讀
[文法] a study of和a study on
arcadia
[請益] 大家好像喜歡聽雜誌的光碟
PTT815
[文法] 如何判斷of之後該不該用the?
dynabook
[請益] 中英夾雜單複數問題
ZINIF5566
[求譯] fondly/fondness
KiraJuly
[活動] 路自學館- 免費英語講座(高雄寶珠圖書館)
c08030
[請益] 有關分詞構劇
zzss2003
[文法] 準關係代名詞 求解
wansars
[文法] 無進行時態動詞
accro
[文法] 感覺這句少了代名詞跟to
zzss2003
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com