作者:
x94jo3 (霹靂卡霹靂啦啦)
2017-08-09 12:55:36South African President Zuma survives attempt to oust him
今天看到這句,
但不知道怎麼翻
拆開都看的懂
但survives是動詞
attempt to 也是動詞
這樣合在一起是中間省略了什麼詞嗎?
例如省略了attempt的主詞
survives (from who) attempt oust him
新聞標題是否為了省空間會省略較多字呢?
請問這句符合文法嗎?
整句話是「南非總統在民眾(who)企圖推翻下生存(沒罷免成功)」
這樣翻嗎?