[求譯] 請幫看這句英文翻譯如何改進

作者: lovemo (愛毛)   2018-02-18 23:19:46
想辦法翻了一下,但總覺得很怪
請問可以幫我調整看看嗎?
謝謝大家!
原句:主辦兩場演講,工作內容包含主持、撰寫企劃、與講師溝通和活動宣傳。
翻譯:Conducted two talks as a person in charge, details included hosting, pro
posal writing, communication with speakers, and campaign promotion.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com