[求譯] 關於一首歌的翻譯

作者: nswrth (空性)   2018-07-12 22:33:54
請問能教我怎麼翻下面這首歌嗎(中翻英) 小第真的很想翻出這首歌 可是英文不夠力...
抱著枕頭 想像他的肩膀 應該怎麼樣 模仿
Hold the pillow to image how to imitate his shoulders
不知不覺 就彷彿捨不得 天亮
Unknowingly, I become unwillingly, the day breaks.
綿羊累了 路燈醒了 剛好適合一個人 靜靜地品嚐 酸甜的幻想
The sheep is tired, the road lamp wakes up, it's time for me alone,silently
sample the bittersweet fantasy
閉上眼睛 練習怎麼呼吸 如果他真的 靠近
close eyes and practice how to breathe if he really gets close
一不小心 微笑就在嘴角 飛行
Unknowingly a smile rest on the lips, flying.
手機響起 你的訊息 一字一句猜測你 是不是和我 一樣的心情
Your messages appear on my cell phone. every-word guess "is your mood same
as me?"
Di Da Di Da 雨 下在陪著我偷偷流淚的 落地窗
the rain falls at the foor-to-ceiling window which stays with me when I weep
in my loneliness
Di Da Di Da 心 想起了他 就跳得好像飛翔
When I think of him, I jump like flying
我 一 分 一 秒 算 距離他手掌 是否像美夢一樣長
(這句不會翻...)
一 點 一 滴 他 原來就睡在心中 最柔軟的地方
Bit by bit, it turns out he sleeps in the most softest place in the heart
Di Da Di Da 淚 落在陪著我偷偷想念的 單人床
rain drops at the single bed that stays with me when I miss you in my
loneliness
Di Da Di Da 心 想起了他 就暖得好像太陽
When I think of him, I become as warm as sun
我 一 分 一 秒 算 距離他身旁 是否比等待還漫長
(這句不會翻)
一 步 一 步 他 存在的方向原來就是所謂....天堂
Step by step, the way he is in is so called heaven

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com