PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 我不能忍受想買東西的慾望
作者:
kjmyo
(小逼嘟)
2018-10-24 12:04:51
各位好:
請問
I couldn't put up with the desire that I wanted to buy.
聽起來好像怪怪的?
怎麼翻會比較好呢?
謝謝!!
作者:
shawnjoe
(shawn)
2018-10-24 12:16:00
I couldn't resist the temptation of buying/spendingmoney
作者:
RhinoXiNiu
(犀牛望月)
2018-10-24 13:05:00
#1Rl_cOyl (Eng-Class)
作者:
ChiehKuo
(Jas)
2018-10-24 22:02:00
I couldn’t stifle the urge to shop其實中文用忍受也有點怪?還是你是真的想要說無法「忍受」而不是「克制」
作者:
mohiwa
(磨豆三號)
2018-10-24 23:24:00
I'm shopaholic.
作者:
shawnjoe
(shawn)
2018-10-25 09:11:00
母語不是中文嗎? 我一開始也想了很久 想說你的忍受是什麼意思 哈哈
作者:
A1right
(Chris)
2018-10-25 12:24:00
I can't help with the deisre that buying things?上面這可以嗎?
作者:
saram
(saram)
2018-11-03 20:16:00
要抗拒一種慾望,而不是忍受一種慾望.但是"我不能抗拒"那一種渴望.既然渴望就是"想了",中文不必寫出"想"字.我不能抗拒消費慾望.
作者:
kjmyo
(小逼嘟)
2018-11-03 22:40:00
有道理XD謝謝
繼續閱讀
Re: [請益] 如何能在更加強自己的口說對話能力
shawnjoe
[請益] 蝸牛形容附件比本體價值高
sundayhi
[請益] the + 家族姓名的含意
KOYOYO
[文法] 60 Second Science 語意問題
kendegi
[求譯] 學校僅提供3年平均
emily0729y
[轉讓]巨匠線上真人點數
emmaghost
[求譯] pork barrel分贓政治 蘇正隆
supercilious
[文法] 分詞構句主被動疑問
Asasin
[發音] a的發音
timmy999
[請益] as as 接 any 或 other
snob2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com