PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 不休假代金的英文怎麼說?
作者:
tupacshkur
(coalwood boy)
2018-12-26 21:49:51
大家好~
請問不休假代金的英文怎麼說?
就是特休沒休,公司要折換成現金給你
non-leaving pay?
感謝<(_ _)>
作者: MilchTea (米勒禧餮)
2018-12-26 22:05:00
payment in lieu of annual leave 嗎?
作者:
tupacshkur
(coalwood boy)
2018-12-27 14:45:00
就決定是你了~ 感謝!加個untaken會更好pay in lieu of untaken annual leave
作者:
Floridasian
(..)
2018-12-28 03:10:00
Cashing out vacation pay
繼續閱讀
Re: [文法] 關代用法
stukpe
[請益] 加強英文對話的方式?
yuibbax1
[求譯] 請問這句話的意思
eric112
[文法] 關代用法
mayuyukirin
[單字] (高手請進!) mouse的複數?
aqw123
[文法] with開頭的片語可以當主詞嗎?
fishthehuman
[字辨] 請問右前的英文該怎麼說
beabetterman
[求譯] 請問這裡的name到底指什麼
seashell0122
[請益] 蜘蛛人中的「放手一搏」
bnn1999
Re: [求譯] 國際音標(自然發音??)重要嗎
onijima
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com