Re: [請益] to Ving的用法

作者: jon7938 (jon)   2019-05-12 17:20:14
感謝版友的回答,我另外在stack exchange 問這個問題
https://english.stackexchange.com/questions/498034/a-missing-conjunction-in-times-article
縮網址
https://reurl.cc/VeYrY
分享版友的答案,原文應該是省略連接詞的用法
(Despite being as) vulnerable as Mr. Dylan is to misunderstanding,
he also actively solicits it.
符合上下文連用As...as 的句型,但是稍做變化
回答者也提到,As...as開頭的句型,常常會有省略As直接形容詞的用法
※ 引述《seduction (累)》之銘言:
: ※ 引述《jon7938 (jon)》之銘言:
: : 在看Times “I'm Not There” 影評時
: : 我看到這樣一個句子
: : Vulnerable as Mr. Dylan is to misunderstanding
: : , he also actively solicits it.
: 可以參考:
: https://owl.purdue.edu/owl/general_writing/punctuation/commas/extended_rules_f
: or_commas.html
: 其中此部分:
: 2. Use commas after introductory a) clauses, b) phrases, or c) words that come
: before the main clause.
: 原本的句子可能是:
: (Being) vulnerable as Mr. Dylan is to misunderstanding
: , he also actively solicits it.
: : 原文如下,擷取自第三段第二句
: : https://www.nytimes.com/2007/11/21/movies/21ther.html
: : 我大致可以翻譯成
: : Dylan容易被誤解,但他還是積極地追尋這種容易被誤解的狀態
: : 想請教英文高手語意理解,文法和句構上幾個問題
: : (1)
: : Vulnerable as Mr Dylan is to misunderstanding,
: : 這句中 to + Ving 是 當成一個名詞使用來使用嗎? 解釋成 “被誤解”嗎?
: : 如例句 to + Ving當成一個名詞
: : His addiction to gambling has caused a lot of stress for his family.
: : (2)
: : 這個句子為什麼沒有連接詞來銜接兩個句子呢?
: : 感謝大大的閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com