下個月出國時想順便去一個地方釣魚
但怕釣不到會很掃興
所以想寫信那間魚場有沒有提供保證方案(好比向台灣某些夾娃娃機那種)
如果沒有的話我可能就不買他們的tour
以下是我目前的講法
Hello Sir
Because that would be really disapointed if we spend the whole afternoon but
get nothing, do you provide us a package that guarantee us to catch a least
one fish ? If not, maybe we won't buy your tour. Thank you.
想請問這樣的講法外國人聽得懂嗎? 如果這樣講很爛 可以怎麼講比較達意呢?
就拜託專業大大多多賜教一下了 感激不盡!