原文是
We are attaching a coupon for a markdown on any one of the following car wash
packages, which you will need to present upon receiving the services:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
1. Xxxxxxxxx
2. Xxxxxx
3. Xxxxxx
我們附上下列任何一樣洗車套組減價優惠卷,當您來接受服務時,您需要出示優惠卷:
我想請問最後 “receiving the services” 為什麼
要這樣用?能用”when you receive the services 就好嗎?
這個文化用法又叫什麼?還能用在哪些地方呢?
謝謝