在一篇關於娛樂影視的文章中
請問 outfit 在這裡是要理解成「團體」還是「公司」比較好呢?
https://i.imgur.com/kTuLzz6.jpg
slot 有「狹長孔」的意思,但是在這裡 prime-time slot
要怎麼翻比較好呢?
文中還有 That smacked too much of democracy for the government.
是指「為了政府去砸掉民主」嗎?
最後,edgy feel 要怎麼理解呢? 是「急躁的感覺」還是「前衛的感覺」呢?
https://i.imgur.com/6jzvsOh.jpg
謝謝!!