轉自 臉書 英雄之心—小說討論區
【《引誓之劍》勘誤表初稿整理】
感謝社團的朋友們之前回應和指出本書應該要修正的語句與名詞,編輯室整理了譯者們提
供的修正,也加上了國外後來發現原文的錯漏而指示更正的部分,並參考了所有來自四面
八方的讀者給予的建議,得出了這一分勘誤表初稿。
還請大家過目並指教,謝謝。
長篇系列(又尚未完結並且隔了許久才出版下一集)的小說翻譯十分困難,因譯者和編輯
無法與作者一樣站在全知的立場去全觀整個故事脈絡(作者可能還沒想法或不能說,都是
會影響翻譯的種種因素之一),因此即便已投入了許多的時間和心血,希望能盡力做好這
套我們也很深愛的作品,但仍有疏忽以及許多未盡完善之處,這是我們與譯者都要再深自
反省與認知不足之處。
如同之前回覆給各位的那樣,奇幻基地會記取這次的深切教訓,未來在這系列上拉長翻譯
與編輯時間,以期能夠回報各位讀者的厚愛與支持,謝謝大家。(鞠躬)
https://reurl.cc/5XRAM
=======================================
千呼萬喚的勘誤表終於出來了,雖然第五頁最後一個原文和修正顛倒了...
奇幻基地表示電子書會同步更新,到時候再請大家注意粉專。
而紙本部分的話,有再版的話也會公告。(雖然有點難度...
最後如果有違板規,會在自刪,謝謝。