[文法] chez moi的邏輯

作者: krioed (krioed)   2014-05-07 12:27:10
小妹是法文初學者
最近學到chez moi的用法
老師解釋是差不多at my home
例如.j'ai mange chez moi.
上個禮拜問老師回家怎麼說
老師說是rentrer chez moi
讓我無法理解chez的邏輯到底是怎麼用的
請版上高手解惑 謝謝~
作者: francaise (嗨!)   2014-05-07 12:52:00
只要是到誰家、回誰家都是用chez+人唷!
作者: lbysdc (有時候阿...)   2014-05-07 13:10:00
aller chez qn. 去某人家rentrer chez moi 回自己家etre chez qn. 在某人家所以 chez qn. = 某人家。至於用mamger ou rentrer 只是動詞不一樣而已,做的事不同
作者: Rhiannon (李亞諾)   2014-05-07 14:46:00
沒有不能但是聽起來會怪怪的
作者: chintz (chintz)   2014-05-07 15:29:00
是"manger"唷
作者: krioed (krioed)   2014-05-07 20:38:00
喔喔!謝謝 我記錯了XD
作者: lbysdc (有時候阿...)   2014-05-08 00:20:00
rentrer ma maison 就跟英文 I go back my house 一樣怪怪的吧XD
作者: krioed (krioed)   2014-05-08 09:39:00
只是覺得法國人還要發明一個chez來用感到疑惑XD
作者: ProudFlower (sieste)   2014-05-08 14:19:00
法文沒有發明一個chez來疑惑別人 學法文不要用英文思維 不然怪事可多著了
作者: cogna (cogna)   2014-05-08 16:51:00
以後就知道了,chez 這個單字用起來可方便的咧法文已經算是很精準的語言的。另外推樓上,不要想用英文來解釋或是理解法文
作者: krioed (krioed)   2014-05-08 17:31:00
我知道了~謝謝~
作者: purplenanako   2014-05-10 06:43:00
推chez好用 我發現當法國人把你當"自己人"看待時 他們用字就會出現chez 像去年實習的公司 當我實習期間快結束 跟同事討論到之後回學校想繼續打工 同事就說tu vas rester chez nous? 就是有種你打算繼續"跟我們"嗎 的感覺 法文學越久真的是越同意"精準"這件事
作者: ppkscyc (ice)   2014-05-11 03:25:00
那個自己人的關鍵字是nous不是chez呀
作者: huguenot (jj)   2014-05-16 01:16:00
chez 的用法真的很有意思,前面還可以再加介詞,例如 Jeviens de chez moi. 另外後面若加特殊人名(作家、藝術家…等),還有“在某人的作品裡”的意思。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com