國寶赴日文宣爭議 故宮:重點是誠意
2014-06-21 中廣
國立故宮博物院國寶赴日展出,開展前出現變數,故宮博物院發言人金士先今天(21日)上
午強調,此事牽涉「國格」與「館格」,必須有所堅持,故宮與東博沒有停止交涉,但上
午還沒有具體進度,「故宮只看結果,合約怎麼規定就怎麼做!」
翠玉白菜等故宮文物首次赴日展出,因為日方部分文宣品使用「台北故宮博物院」,未依
合約冠上「國立」二字,引發撤展風波。金士先指出,故宮6月16日發現東博網站與館內
文宣都使用「台北國立故宮博物院」,但館區外由應援團印製的宣傳海報卻使用「台北故
宮博物院」。故宮6月17日先用傳真要求東博改進,18日再由押運「翠玉白菜」的故宮人
員,將院長馮明珠的信函交給東博的錢谷館長,表達強烈抗議。
金士先說,故宮去函抗議後,東博僅象徵性的拆除東京上野公園周邊的海報,其他宣傳品
都沒有處理,想拖到20日下午「翠玉白菜」開箱儀式後就算了,所以我方才決定採取更嚴
厲的作法。他強調,「重點是誠意,日方不要玩假的」。
金士先說明,依據雙方合約,日方印製的宣傳海報、摺頁、旗幟、展覽說明與出版品等,
都必須印有「台北國立故博物院」全銜。
金士先指出,故宮從來沒有停止努力讓展覽能順利進行,但雙方要回到契約的原點,才能
再談合約其他規定。若日方沒有在期限內更改展名,故宮不惜撤展。他說,雖然少一次展
出會遺憾,但「屈就是更大遺憾」,而且會影響故宮未來借展,此事攸關「國格」與「館
格」,一定要有所堅持。
http://news.rti.org.tw/news/detail/?recordId=116455