作者:
medama ( )
2015-01-07 23:33:33※ 引述《StomviTp (菜餅)》之銘言:
: 請問到底英文字母的"G"該怎麼念?
: 我是覺得念起來比較像 "居" 的音,可是發現很多長輩都會念"雞"
: 本來以為是有些人無法發出類似"居"的音
: 可是聽他們講中文就很正常
: 例如說念 白居易 他們也不會念成白雞翼阿!
: 所以到底是為什麼會什麼會把G念成雞?
: 有雞雞跟居居的八卦嗎?
GOOGLE發音:
https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/G
「G」念起來不像中文的「居」(英文沒有「ㄩ」的音),
跟中文的「雞」也不太一樣。
我們剛開始學英文的時候,就會受到自己的母語所影響。
如果母語是台語、日語的話,這兩種語言也沒有「ㄩ」的發音,
所以通常會唸成「ㄐㄧ」。
而如果母語是國語的話,那麼有些人就會唸成「ㄐㄩ」。
雖然這兩種發音都跟原本的英語發音有點不同,
但是我想英國人應該都聽得懂啦。
因為在英文中,「G」、「ㄐㄧ」、「ㄐㄩ」這三個發音不會造成意義上判別的差異,
在他們耳中,聽起來恐怕只是「G」的三種不同腔調而已。
作者:
yoyodiy (廢文心得文大師)
2015-01-07 23:35:00後面加個8 大家都會念
作者:
s961355 (我是小魯妹)
2015-01-07 23:39:00你聽黃國昌唸G看看
作者:
izna (進攻北極)
2015-01-07 23:40:00ㄓㄧ
G本身不發音,它是一個舌根不送氣清塞音,歸類於輔音念成居是因為直接以原本輔音發音,聽不清楚也聽不懂
作者: c3394300 2015-01-07 23:50:00
G字母發音[dʒi] gh字母組合g不發音 G看字讀音為[g]
原本就只是個輔音,只要能正確傳達,兩者都對啊單字中的發音和現實沒什麼不同,只是你得加音去表達那並不會對G的發音方法與部位產生什麼改變只是想唸出G這個議題在前提上就是不對的
作者: jdi3 (接滴哀) 2015-01-08 00:51:00
跳針跳針