[新聞] 化學醬油正名胺基酸液挨轟 新名稱改這樣

作者: tetsuya0310 (哲也太郎)   2016-07-19 10:57:52
1.媒體來源:
蘋果即時
2.完整新聞標題:
化學醬油正名胺基酸液挨轟 新名稱改這樣
3.完整新聞內文:
衛福部食藥署去年底首度預告醬油正名草案,將未經發酵的化學醬油改稱胺基酸液,
遭義美總經理高志明砲轟胺基酸液是和民間古早傳統認知的「醬油」對抗,是不智之舉。
食藥署蒐集各界意見後,今二度預告草案,原擬改為胺基酸液的化學醬油,更名為水解醬油,
明年7月1日起生產的醬油都須依規定標示,違者最重罰400萬元。
食藥署今二度預告「包裝醬油之品名及標示規定」草案,除胺基酸液更名為水解醬油外,
以黃豆等植物性蛋白為原料經釀造而成才可標示為釀造醬油;以胺基酸液再經發酵而成的
醬油應標示為速成醬油;混合上述醬油須標示為混合醬油或調合醬油,內容均與去年底首
度預告雷同。
食藥署指,明年7月1日起生產的醬油都須依規定標示,違者依《食品安全衛生管理法》令
業者限期回收改標,應標未標且限期不改正者罰3萬~300萬元,標示不實者罰4萬~400萬
元。(蔡明樺/台北報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://goo.gl/VfGt8w
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
5.備註:
依照這樣我們還有
米粉>炊粉
蘿蔔糕>粉糕
豆花>石膏凍
果凍>吉利丁凍
熱狗>亞硝酸鹽條
牛奶>三聚氰胺汁
奶茶>奶味塑化劑
作者: shadeel (123)   2016-07-19 10:58:00
名詞太難了 愚民看不懂
作者: F93935 (帥氣小書生)   2016-07-19 10:58:00
五樓都吃前列腺液
作者: ILoveKMT   2016-07-19 10:58:00
義美 覺青的最愛
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 10:59:00
水解胺基酸焦糖色素液
作者: SiFox (疝氣の嚕嚕米)   2016-07-19 10:59:00
皮革地溝回收油
作者: k2541398 (公館水果大王)   2016-07-19 10:59:00
化學醬油叫胺基酸液明明就很合理 也很適合化學兩個字
作者: freshbanana (新鮮香蕉)   2016-07-19 10:59:00
水啦。奸商生氣了
作者: yuugen2 (馬英丸)   2016-07-19 10:59:00
哪個白癡出的主意啊…
作者: Chieen (Chieen)   2016-07-19 10:59:00
前列腺液讚
作者: funkD (放可)   2016-07-19 10:59:00
全台化工化
作者: somefatguy   2016-07-19 10:59:00
石膏凍妹
作者: SidMax (吼吼吼~~~)   2016-07-19 10:59:00
看完都不想吃了
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 10:59:00
4樓名稱頗地道
作者: Assfly (屁股飛翔)   2016-07-19 11:00:00
聽起來很毒
作者: freshbanana (新鮮香蕉)   2016-07-19 11:00:00
奸商不能渾水摸魚了
作者: laogiby (中肯伯)   2016-07-19 11:00:00
覺青表示欣慰
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2016-07-19 11:00:00
好不方便
作者: sunnywing (轉圈圈( ̄▽ ̄#))   2016-07-19 11:00:00
化學產品就應該有個化學名稱
作者: cloud520 (Hello)   2016-07-19 11:00:00
加了水解好像還能漲價的感覺
作者: zxzxcv (.....)   2016-07-19 11:00:00
怎麼不叫化工醬油
作者: gameking5036 (請勿拍打餵食)   2016-07-19 11:00:00
義美說得還好吧!!胺基酸液是三小
作者: error123 (error)   2016-07-19 11:00:00
水解聽起來很潮(?
作者: bearq258 (bearQ)   2016-07-19 11:00:00
支持胺基酸
作者: EXIONG (E雄)   2016-07-19 11:00:00
原來我有化學強油 化學真的好強還有
作者: maxsky (大天)   2016-07-19 11:01:00
有改進有推,但還是希望可以讓消費者更容易辨別
作者: k2541398 (公館水果大王)   2016-07-19 11:01:00
拿黃豆粉加鹽酸水解的液體本來就不能叫醬油
作者: linzero (【林】)   2016-07-19 11:01:00
釀造醬油、水解醬油,這樣應該夠了
作者: Newtype (你快樂所以我快樂)   2016-07-19 11:01:00
就叫做化學醬油阿
作者: gameking5036 (請勿拍打餵食)   2016-07-19 11:01:00
一堆食品都化工,你看看他們標示的成分有多少天然
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 11:01:00
醬油風味汁
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-07-19 11:01:00
化學醬油改叫胺基酸液要怎麼讓我們良心義美賣東西啦
作者: bee17644 (貓努)   2016-07-19 11:02:00
直接改名叫化工醬油就好啦!簡單明瞭!這還要人教!
作者: auerbach   2016-07-19 11:02:00
酸義美好棒棒
作者: eterbless (守護之翼)   2016-07-19 11:02:00
跟奶油一樣叫人造醬油不就好了
作者: RazorDeGay (Happy?)   2016-07-19 11:02:00
假奶
作者: maskwill (前進波士頓)   2016-07-19 11:02:00
叫元素醬油啊
作者: MrStone (★史上最強 沒有之一★)   2016-07-19 11:02:00
就叫化工醬油不就好
作者: chewie (北極熊)   2016-07-19 11:02:00
還OK吧
作者: b00668880 (波奇)   2016-07-19 11:03:00
味精-->濃縮氨基酸粒
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:03:00
義美為什麼有意見呢? 因為小秘密?
作者: butmyass (灑利與爵克)   2016-07-19 11:03:00
胺基酸液我可以 聽名稱就流口水 啊嘶~~
作者: TWkiller (台狼)   2016-07-19 11:04:00
化工醬油比較能詮釋吧
作者: skyringcha   2016-07-19 11:04:00
胺基酸臭了嗎?
作者: dslite (呼呼)   2016-07-19 11:04:00
洨也是胺基酸液
作者: fddk (扭曲的藍月)   2016-07-19 11:04:00
水解就是化工過程啊
作者: wt5566 (commend & comment)   2016-07-19 11:05:00
永婕又要來諫皮了嗎?
作者: xnivek216 (思利冰)   2016-07-19 11:05:00
不就化工醬油 選我正解!!
作者: Xenogamer (ゴミ丼わがんりんにゃれ)   2016-07-19 11:05:00
洨醬油 霸氣又有辨識度 選我正解
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-07-19 11:05:00
水解更明白啊
作者: sunnywing (轉圈圈( ̄▽ ̄#))   2016-07-19 11:06:00
布丁也應該正名
作者: kant1123 (小丑)   2016-07-19 11:06:00
現在就改成把製作方式標出來 覺得不錯阿
作者: aalittle (a little)   2016-07-19 11:06:00
聽起來很潮啊
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2016-07-19 11:06:00
果凍型的布丁建議改叫吉利布丁
作者: bandsound31 (雞一隻)   2016-07-19 11:07:00
學姐醬油我可以
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 11:07:00
化工布丁=雞蛋口味吉利丁凍
作者: dieaway (假扮的悶聲色狼)   2016-07-19 11:07:00
就直接叫化工醬油是有啥難處嗎?
作者: therain (^^)   2016-07-19 11:07:00
還要等明年啊......
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2016-07-19 11:07:00
氨基酸液真的太嘲諷了
作者: piolet (...)   2016-07-19 11:08:00
這樣應該比較好 胺基酸液太多種了 不能只單指化學醬油
作者: stu25936 (MillionCoinser)   2016-07-19 11:08:00
本來就應該改成這樣啊 不然一直都被騙
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 11:08:00
化工愛玉=原味吉利丁凍
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:08:00
獨特化學工法醬油風味汁
作者: wintercomes (wintercomes)   2016-07-19 11:08:00
改阿,不是真的讓消費者一目了然
作者: Strasburg (我很低調)   2016-07-19 11:08:00
化學醬油跟胺基酸液太一目了然 改水解醬油比較好騙不懂的消費者
作者: turbomons (Τ/taʊ/)   2016-07-19 11:08:00
人體有20%組成是胺基酸鏈結成的 胺基酸到底有啥好怕的?
作者: doom3 (ⓓⓞⓞⓜ③ )   2016-07-19 11:08:00
本來就化工啊
作者: sarada (Fulang Chang)   2016-07-19 11:09:00
應該正名偽造醬油 化工醬油 醬油風味液體 市場區隔更明顯
作者: sionxp ( )   2016-07-19 11:09:00
天然醬油 跟 非天然醬油 不就好了 有夠白癡
作者: MacOSX10   2016-07-19 11:09:00
就直接叫化學醬油不是比較多中年人看得懂嗎
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:09:00
純釀造醬油 蛋白質分解成胜肽胺基酸也是水解
作者: angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)   2016-07-19 11:10:00
化工醬油就化工醬油,怕人不敢買是不會純釀造哦
作者: sangoking (挖洞兼補刀)   2016-07-19 11:10:00
很有時代感的名稱 像葡萄糖胺液就一堆文明人哈的要死
作者: lspci (awk sed echo)   2016-07-19 11:11:00
政府官僚超級愚蠢的 食藥署長給我下台 他媽的取名字都不會 幹
作者: imsphzzz (大法師)   2016-07-19 11:12:00
垃圾廠商還有臉靠腰?
作者: raymondlai   2016-07-19 11:12:00
改這樣很不方便,台灣美食的真相就是滿滿的化工
作者: pepsilee (Pepsi)   2016-07-19 11:12:00
因為腦包喜歡吃又怕死,所以不准正名(頭埋土裡)
作者: b2305911 (HowardX)   2016-07-19 11:12:00
梓喵買胺基酸液
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:13:00
用水解 真的很容易混淆 因為工法不同
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2016-07-19 11:13:00
早餐店奶茶>通便劑
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 11:13:00
不如改成精製醬油好了比較厲害的樣子 跟精製食鹽很像
作者: VVizZ (我很窮)   2016-07-19 11:14:00
科技醬油好像野蠻屌的
作者: david7112123 (Ukuhama)   2016-07-19 11:14:00
作者: hsiyafel (思想)   2016-07-19 11:15:00
水解醬油,聽起來很潮的樣子,在水裡會自解或萬解嗎?
作者: mostoops   2016-07-19 11:15:00
我很支持阿,這樣才讓人更能夠了解自己的選擇
作者: BingLing (壞人請別再靠近我)   2016-07-19 11:16:00
作者: lavign (一懸命部隊)   2016-07-19 11:16:00
不能俗名和學名並存?
作者: kkumi (kkumi)   2016-07-19 11:16:00
啊不就好棒棒
作者: gameking5036 (請勿拍打餵食)   2016-07-19 11:16:00
重點不是怕,是消費者會搞不懂
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民)   2016-07-19 11:17:00
可以叫 卍解醬油 看起來很潮
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:19:00
萬姊醬油 聽起來又比純釀造還要新潮
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:19:00
白痴,寫胺基酸液是有人敢買嗎?那更多複合食品光名字不就有上百字了!是要讓民眾容易分辨但絕對不是寫那更看不懂的化學名!!
作者: s505015 (s505015)   2016-07-19 11:21:00
義美說話喔,之前說德政的出來炮轟義美阿
作者: sid3 (bluewind)   2016-07-19 11:21:00
非常贊成 化學合成不能叫醬油 我才知道自己買了什麼
作者: Rabbit19264 (發現夢想與現實的差別)   2016-07-19 11:22:00
馬英九 ← 無能笨蛋
作者: twpost (我的偏見)   2016-07-19 11:22:00
自來一氧化二氫公司
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:23:00
我評論的是之前官員打算寫胺基酸液的白痴政策
作者: offish (offish)   2016-07-19 11:23:00
水解醬油不錯啊 不然直接叫化工醬油是比較好聽嗎?
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:24:00
名稱只是想區別 區別之後消費者就不會搞混
作者: offish (offish)   2016-07-19 11:24:00
胺基酸液是真的很蠢
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2016-07-19 11:24:00
叫化工醬油就好啦 簡單明瞭
作者: cruby841031 (ruby)   2016-07-19 11:24:00
胺基酸液是什麼鬼Xd我爸還問我胺基酸是什麼
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2016-07-19 11:25:00
那乾脆叫時尚工法醬油
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:25:00
最好你有水餃店寫本店用胺基酸液當沾醬啦,光看名字就嚇死
作者: MOSMOSQQ55 (MOIS)   2016-07-19 11:25:00
有什麼不好 , 吃東西都不會想了解自己吃進什麼喔?
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-07-19 11:25:00
水解醬油還不錯啊 至少跟純釀造醬油有差
作者: iicbm (科四海)   2016-07-19 11:27:00
水解寫超小看不到就好了
作者: starfile (My Life︵☆)   2016-07-19 11:30:00
7749道化學工法醬油
作者: osuki ( )   2016-07-19 11:30:00
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:31:00
隨便拿一個沾醬起來,你就懂它所有的添加物質及化學特性嘍?!本來要做的就是把產品做一個簡單區隔就好,寫胺基酸液是幹嘛,沒看到這新聞前,你又知道胺基酸液是什麼?能幹嘛用嘛?
作者: Allen0315 (老艾)   2016-07-19 11:34:00
代表敢標原本名稱的才是真材實料 這是好事~~~看不懂 或是 沒看過的新名詞 別碰別買就好
作者: lien ( )   2016-07-19 11:35:00
義美沒做醬油吧…
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:36:00
樓上,那動物園的動物也改叫學名好了,是這樣嗎?
作者: s6525480   2016-07-19 11:37:00
總統:中華民國台澎金馬太平礁分會會長
作者: qlinyuhn (59極限)   2016-07-19 11:37:00
義X帶三小風向,明明也沒多有良心
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:37:00
義美沒做,但這樣改下去你去市場買東西,會沒有一樣認識的
作者: ekjuri (諾亞)   2016-07-19 11:37:00
改名鹽酸處理醬油不就好了
作者: thomaschion (老湯)   2016-07-19 11:39:00
義美又沒出醬油,一堆人是在高潮什麼?
作者: dean1990 (狄恩院長)   2016-07-19 11:41:00
支持瓶裝水正名為瓶裝一氧化二氫
作者: isco (踏著月光回家)   2016-07-19 11:42:00
什麼水解醬油,這樣市場上的婆婆媽媽怎麼知道,因該要說"鹽酸精製醬油"才對。
作者: Zombieslayer   2016-07-19 11:42:00
水正名氧化氫
作者: einard666 (一切都OK)   2016-07-19 11:43:00
好笑的是其實一堆人根本不認識產品 叫啥名根本不重要
作者: porscheruf (L.E.D)   2016-07-19 11:45:00
“不是醬油”不就得了
作者: fastmonster (長髮)   2016-07-19 11:45:00
很合理啊 崩潰個屁
作者: smalltwo (獎金獵人)   2016-07-19 11:45:00
不會啦以後大家指名買釀造醬油就好了而廠商也會變通想出辦法.可以買廣告洗腦消費者說調和醬油比釀造醬油好
作者: HIRUMA (超電子頭脳!!)   2016-07-19 11:47:00
最重400萬元? 到時候一定是重罰2萬啊
作者: AGODC (我會游仰式了^^)   2016-07-19 11:48:00
標水解/混合/釀造起碼合理多了,寫胺基酸液根本白痴
作者: kop5236 (想砍帳號的人生online)   2016-07-19 11:51:00
化學大國XD
作者: justlink (('(oo)'))   2016-07-19 11:54:00
胺基酸醬油啊 化學醬油也不錯
作者: zack7301428 (噗)   2016-07-19 11:55:00
水解這兩字一定寫得超級小
作者: virkin   2016-07-19 11:55:00
果然都是愚昧 帶點專業術語就崩潰了
作者: nzj   2016-07-19 11:57:00
要取名也要取得人家看得懂的 取那是什麼爛名 不是專家就有取名的天分 這種事不能勉強

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com