Re: [討論] 為何台灣人會對簡體字起反應但中國人不會

作者: lkcs (繽紛之狼)   2015-09-08 11:23:43
※ 引述《zx126126987 (Izumi)》之銘言:
: 不能否認,中國人多,有時候論壇討論起來也是方便許多,所以常常往那邊跑,我在中國
: 用繁體中文從來都沒有人會特地拿繁體字說嘴,但我發現在台灣如果對岸的用簡體字(簡
: 轉繁)的話,時常就是「中國人滾」,或是「殘體字」之類的,
: 到底為何會有這樣的差別呢?
中國一樣有,好嗎?網上愛國青年不要太多
而且,中國是一個法治國家,是講法律的,在正式場合,用法定語言文字
例如,注冊商標、商品包裝等,都必須用現行規范漢語言文字
在廣州比較典型的例子是,廣州火車站和廣州火車東站,后者招牌用繁體
《中華人民共和國國家通用語言文字法》中規定:
公共服務行業以規范漢字為基本的服務用字。因公共服務需要,招牌、
廣告、告示、標志牌等使用外國文字并同時使用中文的,應當使用規范漢字。
廣播、電影、電視用語用字;公共場所的設施用字;招牌、廣告用字;企業
事業組織名稱;在境內銷售的商品的包裝、說明,應當以國家通用語言文字
為基本的用語用字。
但有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:文物古跡; 姓氏
中的異體字;書法、篆刻等藝術作品;題詞和招牌的手書字;出版、教學、
研究中需要使用的; 經國務院有關部門批準的特殊情況。
作者: Luke2000 (香蕉共和國)   2015-09-08 11:29:00
我們台灣都用日文,準備回歸祖國日本了。XDDDDDDDDDD習近平想來觀禮請穿和服。XDDDDDDDDD
作者: zuilon2000 (越過地平面_衝鋒陷陣)   2015-09-08 11:31:00
中國是一個法治國家,是講法律的<<對不起,我笑了
作者: Luke2000 (香蕉共和國)   2015-09-08 11:32:00
你知道台灣人出生可選日本國籍?XDDD台灣每個家庭家裡還設有一間和室。XDDDD台灣人心目中的民族英雄你一定不知道是誰。是日本籍的宮本美代子。
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2015-09-08 11:51:00
蕭肖不分 連姓都幫人改了 根本蠢
作者: Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)   2015-09-08 11:58:00
中國是一個法治國家 語畢,哄堂大笑DDDDDDDDDDDDDD
作者: Desperato (Farewell)   2015-09-08 11:58:00
只有我覺得lkcs是認真回應嗎...不過只是講法律 確實不足以構成法治啦
作者: Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)   2015-09-08 12:00:00
認真一下 中國是法制不是法治 法治的重要精神是政府力量能夠受到有效約束
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2015-09-08 12:01:00
哪裡法治?一堆法條沒有執行機構 混水過關超容易
作者: stratford (浣熊君)   2015-09-08 12:02:00
看到中國是法治國家直接END
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2015-09-08 12:02:00
有看過穹頂之下應該知道我在說啥
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2015-09-08 12:08:00
中國講法治wwwwwww,這位沒讀書的究竟要講多少笑話wwwww
作者: sdf019 (花灰你的想像力)   2015-09-08 12:30:00
best joke of the year (candidate): 中國講法治
作者: tony121010 (我是來亂的)   2015-09-08 12:39:00
XD
作者: osarain (Jeremy)   2015-09-08 13:20:00
共產黨還說大陸零失業咧
作者: poke001 (黑色雙魚)   2015-09-08 13:25:00
中國是法治國家...是拿北韓當作對照組嗎
作者: mayjan   2015-09-08 13:30:00
好蠢 連文字也有文字法
作者: noabstersion (感恩獅腹 讚嘆蝨蝮)   2015-09-08 13:31:00
中國講法治<---- 可以借轉joke嗎
作者: Hoseafire (Hosea)   2015-09-08 14:26:00
不是法治,是官治。官員就是法治,懂嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com