馬英九總統今天(27日)肯定中華文化總會編纂「中華語文大辭典」,最重要意義是把衝突
變成包容,把對立變成並立,讓海外中文學校不再為正體字與簡化字爭執。
中華文化總會下午在台北賓館舉辦「2016新春文薈」活動,藝文界人士齊聚一堂。馬總統
表示,他欣慰中華文化總會編纂「中華語文大辭典」,他看到正體字與簡化字對立局面在
僑社造成困擾,9年前競選時,有編纂辭典構想。
馬總統說,常用漢字6000到8000字,真正改頭換面的簡化字有限,約468字,大多只改偏
旁。
馬總統表示,自開放中國大陸觀光客訪台,到去年累積約1800萬人次,沒人抱怨看不懂正
體字;他要求交通部觀光局所有觀光文宣不要用簡化字,這不是對抗,而是希望到當前使
用正體字最多的台灣,讓中國大陸觀光客仔細看,有什麼壞處?
馬總統說,正體字與簡化字並列,誰都不爭誰,到最後融合,學習上也有很大方便,是化
解衝突、增加融合方式。
http://www.rti.org.tw/m/news/detail/?recordId=254748