新聞標題: 克宮:巴羅佐對普京“攻取”基輔的引文斷章取義
新聞連結 環球網 http://ppt.cc/BUS5
內文:
據俄新社9月2日報導,俄羅斯總統助理尤里‧烏沙科夫表示,歐盟委員會主席巴羅佐對俄
羅斯總統普京有關俄羅斯似乎準備“攻取”基輔的引文純屬斷章取義,含義發生了改變。
烏沙科夫評論巴羅佐的話時說:“這樣不合適,超出了外交實踐範圍,與嚴肅的政治活動
家不相稱。”
克里姆林宮發言人強調:“引文脫離上下文,這被斷章取義了,成了跟原來完全不同的意
思。”
意大利《共和報》昨天表示,巴羅佐向歐盟峰會與會者講述了與普京的談話。報紙援引
巴羅佐的話稱:“當我問及在烏軍隊時,俄總統將話題轉移至威脅。”《共和報》從巴羅
佐口中援引普京的見解時說:“問題不在於此,而是如果我想,我能在兩週內拿下基輔。
”巴羅佐認為,俄總統的這句話好像在說:“不要用新制裁來挑釁我。”